近日,上海翻譯協(xié)會在上海圖書館舉辦第二十四屆金秋詩會。市文聯(lián)專職副主席、秘書長沈文忠,上海譯協(xié)副會長魏育青、鄭體武、袁莉,資深翻譯家吳鈞陶、王智量、潘慶舲、婁自良、薛范、馮春、高維彝、葛崇岳、張秋紅、楊宇光、胡宗泰、黃明嘉、何敬業(yè)、楊偉民、錢希林等與會,與部分譯協(xié)會員和廣大詩歌愛好者300余人共同感悟金秋詩會的魅力。
今年正值中國人民抗日戰(zhàn)爭暨世界反法西斯戰(zhàn)爭勝利七十周年,為紀念這一偉大的勝利,本屆詩會以“英雄”為主題征集譯詩,得到了廣大翻譯家和詩歌翻譯愛好者的積極響應(yīng)。譯協(xié)從中精選了近50篇外國詩歌作品匯編成冊,以更好地傳承和延續(xù)近年推出的主題詩歌概念。
詩會現(xiàn)場座無虛席,曹雷、劉安古、孫渝烽、過傳忠、陳少澤、方舟、劉家楨、陸澄等著名藝術(shù)家傾情演繹了普希金、雨果、葉芝、惠特曼、艾興多夫、狄蘭·托馬斯等人的經(jīng)典作品。聽眾們時而熱淚盈眶,時而歡聲笑語,在“英雄”作品的鼓舞中獲得了啟迪與精神力量。
“金秋詩會”已走過二十四個收獲的季節(jié),“金秋詩會”將繼續(xù)努力引領(lǐng)翻譯家、詩人、藝術(shù)家以及文學愛好者一起品味詩歌中的美妙意境,共同體會名作帶來的愉悅和激情。
0571-88272987 88272986 | ||||
杭州翻譯公司,杭州翻譯公司哪個好,杭州翻譯公司收費標準 | ||||
浙公網(wǎng)安備 33010802003197號 浙ICP備15039916號 |
||||