2016年9月4日,二十國集團(tuán)(G20)領(lǐng)導(dǎo)人峰會開幕前夕,限量版發(fā)行的《中國關(guān)鍵詞》一書亮相G20新聞中心。100冊內(nèi)容豐富、印刷精美的《中國關(guān)鍵詞》短短一小時就被各國記者和工作人員取閱一空。
《中國關(guān)鍵詞》(第一輯)選編自“中國關(guān)鍵詞多語對外傳播平臺”項目成果,集納了一批包括“四個自信”、“打鐵還需自身硬”、“大眾創(chuàng)業(yè)、萬眾創(chuàng)新”、“供給側(cè)改革”等在內(nèi)的當(dāng)下最熱門政治和政策語匯,以中外文對照的方式闡釋中國理念,解讀中國思想、政策和發(fā)展道路,吸引了眾多在新聞中心忙碌工作的中外記者前來取閱,并受到高度評價。
《中國關(guān)鍵詞》于8月24日在北京國際圖書博覽會(BIBF)上首發(fā)。中國外文局副局長陸彩榮在首發(fā)式上表示,《中國關(guān)鍵詞》有三大特點(diǎn):這是一本首先讓國外讀者能夠看懂的圖書;是一本著眼于當(dāng)下中國和未來中國的圖書;是一本以詞條講述中國的圖書。
《中國關(guān)鍵詞》多語種圖書由新世界出版社出版,共計9冊,包括英語、法語、俄語、西班牙語、阿拉伯語、德語、葡語、日語和韓語9個語種,分5個專題,以中外文對照的方式呈現(xiàn)。
“中國關(guān)鍵詞多語對外傳播平臺”是中國外文局及中國翻譯研究院組織實(shí)施的國家重點(diǎn)項目,由中國翻譯協(xié)會具體實(shí)施,主要圍繞以習(xí)近平同志為總書記的黨中央治國理政新理念、新思想、新戰(zhàn)略,進(jìn)行中文詞條專題編寫、解讀以及多語種編譯,通過平面、網(wǎng)絡(luò)和移動社交平臺等多媒體、多渠道、多形態(tài)及時持續(xù)對外發(fā)布,旨在以國外受眾易于閱讀和理解的方式,闡釋中國理念,解讀中國思想、政策和發(fā)展道路。
0571-88272987 88272986 | ||||
杭州翻譯公司,杭州翻譯公司哪個好,杭州翻譯公司收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn) | ||||
浙公網(wǎng)安備 33010802003197號 浙ICP備15039916號 |
||||