亚洲黄色视频道男男_高清在线a无码观看_亚洲特级视频在线观看_在线观看成福利网站


7x12翻譯服務(wù)熱線
400 867 2009
經(jīng)典案例
當(dāng)前位置: >> 經(jīng)典案例 >> 行業(yè)新聞
2016年上海翻譯出版促進(jìn)計劃入選圖書揭曉
時 間:2016-12-02 10:07:06   杭州中譯翻譯有限公司·杭州翻譯公司·專業(yè)翻譯機構(gòu)

  《十萬個為什么》(新世紀(jì)普及版)越南文版、陳丹燕《上海的金枝玉葉》塞爾維亞文版、秦文君《小香草》 英文版、《方言與中國文化》日文版和《一畫一世界:教你讀懂中國畫》英文版等5種外文版圖書獲得2016年“上海翻譯出版促進(jìn)計劃”翻譯資助,單部作品將獲得上限不超過1萬美元的資助。

  杭州中譯翻譯有限公司認(rèn)為:翻譯這本書不僅是翻譯而已,更可以說是一種教育,對于翻譯來說,文化甚至超過語言。與十多年前相比,如今國內(nèi)出版界“走出去”熱情很高,出版物數(shù)量很多,但真正具有好的品質(zhì),并在國外主流市場落地的卻不多,“上海翻譯出版促進(jìn)計劃”的可貴之處在于,它以高品質(zhì)及能否進(jìn)入國外主流市場兩個主要原則進(jìn)行評審,為出版“走出去”樹立標(biāo)準(zhǔn)。

  今年“上海翻譯出版促進(jìn)計劃”共收到11家單位申報的25個項目50余冊圖書,涉及英、韓、法、日、越南、塞爾維亞、俄、波蘭文八種語言,其中16個項目的外文版圖書已在海外出版發(fā)行,9個項目已完成翻譯稿。相比首屆申報的英、韓、法、日、意五種語言19種圖書,無論涉及語種和申報種類都有提升。最終,經(jīng)過專家從翻譯質(zhì)量、外文版在目標(biāo)市場的發(fā)行價值、目標(biāo)市場讀者接受程度、譯者水平及外方出版社在目標(biāo)市場的推廣能力和影響力等指標(biāo)評審后,票選出的5種入選圖書均已在海外市場出版發(fā)行。

  所以,目標(biāo)圖書翻譯正在影響實際的傳統(tǒng)文化。



  0571-88272987   88272986
杭州翻譯公司,杭州翻譯公司哪個好,杭州翻譯公司收費標(biāo)準(zhǔn)
浙公網(wǎng)安備 33010802003197號  浙ICP備15039916號