2018年第三十屆韓素音國際翻譯大賽(原名“韓素音青年翻譯獎(jiǎng)競賽”)由中國翻譯協(xié)會(huì)和廣東外語外貿(mào)大學(xué)聯(lián)合主辦,《中國翻譯》編輯部與廣東外語外貿(mào)大學(xué)高級翻譯學(xué)院聯(lián)合承辦。本屆競賽除英漢互譯外,增設(shè)了法語、俄語、西班牙語、阿拉伯語和漢語的互譯,共計(jì)十個(gè)競賽項(xiàng)目。競賽共收到有效參賽譯文10551份,參賽人數(shù)為歷屆之最。其中英譯漢6571份、漢譯英3106份、阿譯漢39份、漢譯阿30份、西譯漢151份、漢譯西61份、俄譯漢258份、漢譯俄84份、法譯漢176份、漢譯法75。參賽選手除來自全國各地高等院校的師生外,還有工作在國家機(jī)關(guān)、企事業(yè)單位的翻譯從業(yè)人員、自由職業(yè)的翻譯愛好者,以及來自港澳臺(tái)地區(qū)及海外的翻譯愛好者。競賽評審工作已經(jīng)啟動(dòng),評審分為初審、復(fù)審和終審三個(gè)環(huán)節(jié),全部為匿名評審。獲獎(jiǎng)名單將在《中國翻譯》雜志2018年第六期、雜志微信公眾號(hào)(“中國翻譯”)、中國翻譯協(xié)會(huì)網(wǎng)站等刊登。競賽頒獎(jiǎng)典禮將在2018年中國翻譯協(xié)會(huì)年會(huì)上舉行。
附:歷屆聯(lián)合舉辦“韓獎(jiǎng)”的單位
1989 (第1屆) 江西省翻譯工作者協(xié)會(huì)
1990 (第2屆) 陜西省翻譯工作者協(xié)會(huì)
1991 (第3屆) 天津翻譯工作者協(xié)會(huì)
1992 (第4屆) 江蘇省翻譯工作者協(xié)會(huì)
1993 (第5屆) 福建省翻譯工作者協(xié)會(huì)
1994 (第6屆) 重慶市翻譯工作者協(xié)會(huì)
1995 (第7屆) 廣州翻譯工作者協(xié)會(huì)、廣州科技翻譯協(xié)會(huì)
1996 (第8屆) 南京翻譯家協(xié)會(huì)
1997 (第9屆) 湖南省翻譯工作者協(xié)會(huì)、長沙鐵道學(xué)院《外語與翻譯》編輯部
1998 (第10屆) 上??萍挤g學(xué)會(huì)、上海大學(xué)
1999 (第11屆) 商務(wù)印書館
2000 (第12屆) 南開大學(xué)
2001 (第13屆) 廣東外語外貿(mào)大學(xué)
2002 (第14屆) 清華大學(xué)
2003 (第15屆) 外交學(xué)院
2004 (第16屆) 蘇州大學(xué)
2005 (第17屆) 中南大學(xué)
2006 (第18屆) 上海外國語大學(xué)
2007 (第19屆) 澳門理工學(xué)院
2008 (第20屆) 中國人民大學(xué)
2009 (第21屆) 北京大學(xué)
2010 (第22屆) 上海對外貿(mào)易學(xué)院
2011 (第23屆) 對外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)
2012 (第24屆) 首都師范大學(xué)、暨南大學(xué)
2013 (第25屆) 天津財(cái)經(jīng)大學(xué)
2014 (第26屆) 上海師范大學(xué)天華學(xué)院
2015 (第27屆) 寧波大學(xué)
2016 (第28屆) 上海交通大學(xué)
2017 (第29屆) 暨南大學(xué)
2018 (第30屆) 廣東外語外貿(mào)大學(xué)(從本屆起,由“韓素音青年翻譯獎(jiǎng)競賽”更名為“韓素音國際翻譯競賽”)
0571-88272987 88272986 | ||||
杭州翻譯公司,杭州翻譯公司哪個(gè)好,杭州翻譯公司收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn) | ||||
浙公網(wǎng)安備 33010802003197號(hào) 浙ICP備15039916號(hào) |
||||