這兩天,浙江大學紫金港校區(qū)聚集了一大批國內(nèi)頂尖的翻譯人士。還有作家畢飛宇、蘇童,翻譯家郭宏安、楊武能、林少華、袁筱一等人,都趕來杭州做文學講座。
大家聚在一起,是因為浙江大學中華譯學館11月10日在紫金港校區(qū)正式成立了。
“譯學館”的名字聽起來有點新鮮,到底是做什么的?除了翻譯層面的研究和學習,中華譯學館還將承擔中外文化的交流工作,館長由浙江大學文科資深教授許鈞出任。
譯學館剛成立,諾貝爾文學獎獲得者莫言、國際翻譯家聯(lián)盟“北極光”翻譯獎得主許淵沖,以及賈平凹、法國作家勒克萊齊奧、法國知名中國文學翻譯家杜特萊等都發(fā)來賀電?!罢憬髮W中華譯學館在杭州的成立,定將為促進科學與人文的和諧、探索精神世界、豐富人類文明做出貢獻?!崩湛巳R齊奧說。莫言、許淵沖、勒克萊齊奧同時成為中華譯學館的顧問。
為了促進翻譯研究,勒克萊齊奧、余光中、許淵沖、郭宏安、鄭克魯、陳宗寶、林少華、施康強、金圣華等海內(nèi)外眾多名作家、翻譯家都紛紛向中華譯學館捐出自己的珍貴手稿。白先勇、文潔若等也擬捐贈手稿。同時,中華譯學館還征集到了不少國內(nèi)外知名學者、作家、翻譯家的書信,如韓素音、艾田蒲、范存忠、蕭乾、葉君健、李文俊、葉水夫、草嬰、呂同六、施康強等。館長許鈞說,這些手稿與書信極具研究價值,很大程度上體現(xiàn)了中華譯學館“傳承文化之脈”的使命?! ?/p>
杭州中譯翻譯有限公司始于2009年,中譯,是“鐘意”的諧音,寓意杭州中譯翻譯有限公司提供的翻譯服務都能得到客戶滿意的評價,成為廣大客戶心中及翻譯行業(yè)內(nèi)“鐘意”的語言翻譯服務提供商。經(jīng)過多年的發(fā)展,中譯秉承以客戶至上的服務理念,已經(jīng)逐漸成長為國內(nèi)優(yōu)質(zhì)的翻譯公司!如果您有翻譯上的需求,歡迎您來電咨詢:0571-88272986,88272987。
0571-88272987 88272986 | ||||
杭州翻譯公司,杭州翻譯公司哪個好,杭州翻譯公司收費標準 | ||||
浙公網(wǎng)安備 33010802003197號 浙ICP備15039916號 |
||||