由浙江廣電集團(tuán)、浙江衛(wèi)視拍攝的三集電視紀(jì)錄片《愛(ài)上中國(guó)》國(guó)際版(德語(yǔ)版)2018年10月31日正式登陸歐洲,把中國(guó)普通老百姓的故事送進(jìn)歐洲千家萬(wàn)戶。浙江衛(wèi)視王偉平擔(dān)任該片總導(dǎo)演,浙江省翻譯協(xié)會(huì)會(huì)長(zhǎng)、浙江大學(xué)范捷平教授擔(dān)任本片國(guó)際版總撰稿人。這部影片在歐洲的首映和電視播出受到了維也納市政府和聯(lián)合國(guó)教科文組織的大力支持與推廣,并授予該片UNESCO冠名權(quán)。
浙江省翻譯協(xié)會(huì)以“講好中國(guó)故事、傳播中國(guó)聲音”為己任,積極發(fā)揮協(xié)會(huì)特長(zhǎng),主動(dòng)服務(wù)國(guó)家戰(zhàn)略,成功助推“中國(guó)文化走出去”,取得了良好的社會(huì)效益。2018年,浙江衛(wèi)視紀(jì)錄片《愛(ài)上中國(guó)》承擔(dān)國(guó)家“文化走出去”任務(wù),浙江省翻譯協(xié)會(huì)積極配合省廣電集團(tuán)和浙江衛(wèi)視,組織浙江大學(xué)和浙江高校德語(yǔ)、英語(yǔ)、法語(yǔ)等專業(yè)的翻譯力量,參與紀(jì)錄片《愛(ài)上中國(guó)》國(guó)際版的策劃、翻譯和傳播工作。省翻譯協(xié)會(huì)會(huì)長(zhǎng)范捷平教授、副秘書(shū)長(zhǎng)徐雪英副教授、理事趙佳副教授分別主持了上述三個(gè)語(yǔ)種的翻譯團(tuán)隊(duì)。在浙江省翻譯協(xié)會(huì)的協(xié)調(diào)組織下,正在浙江大學(xué)交流學(xué)習(xí)的德國(guó)自由大學(xué)“中國(guó)學(xué)”專業(yè)的留學(xué)生在中國(guó)老師的指導(dǎo)下,承擔(dān)了德語(yǔ)、英語(yǔ)、法語(yǔ)版本的合作翻譯工作,自由大學(xué)的中國(guó)學(xué)留學(xué)生亞歷山大·福爾維克還擔(dān)任了本片德語(yǔ)版的解說(shuō),中外翻譯工作者齊心合力,在“中國(guó)故事、世界傳播”過(guò)程中發(fā)揮了良好的作用。
近年來(lái),浙江省翻譯協(xié)會(huì)發(fā)揮協(xié)會(huì)特色,積極服務(wù)國(guó)家“一帶一路”倡議和“中國(guó)文化走出去”戰(zhàn)略,為杭州G20宣傳活動(dòng)、浙江衛(wèi)視紀(jì)錄片《西湖》、《南宋》等文化精品走出去做出了積極貢獻(xiàn),這次又為浙江省文化精品項(xiàng)目《愛(ài)上中國(guó)》落地歐洲奉獻(xiàn)了自己一份力量。
0571-88272987 88272986 | ||||
杭州翻譯公司,杭州翻譯公司哪個(gè)好,杭州翻譯公司收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn) | ||||
浙公網(wǎng)安備 33010802003197號(hào) 浙ICP備15039916號(hào) |
||||