為慶祝新中國成立70周年,講好中國故事,傳播好中國聲音,構(gòu)建新時(shí)代中國特色大國外交話語體系,提升中國國際話語權(quán)和對外形象,茲定于2019年11月30日至12月1日在鄭州大學(xué)召開全國第二屆外交話語及外事外交翻譯研討會。
本屆研討會將依托鄭州大學(xué)主持的國家社科基金重大項(xiàng)目《中國特色大國外交的話語構(gòu)建、翻譯與傳播研究》(編號:17ZDA318),緊密對接國家戰(zhàn)略需求,搭建話語權(quán)領(lǐng)域?qū)W術(shù)交流平臺,為“一帶一路”建設(shè)和構(gòu)建“人類命運(yùn)共同體”提供語言服務(wù)和政策咨詢,推動外交話語的學(xué)科創(chuàng)建以及外國語言文學(xué)與國際關(guān)系學(xué)兩大學(xué)科的交叉融合發(fā)展。
會議期間還將舉行大會平行高峰論壇、河南省高等學(xué)校人文社會科學(xué)重點(diǎn)研究基地——鄭州大學(xué)中國外交話語研究院成立與省校共建揭牌儀式、大會優(yōu)秀學(xué)術(shù)論文表彰活動以及全國第二屆外事外交翻譯大賽頒獎(jiǎng)典禮。
一、會議主題
“構(gòu)建人類命運(yùn)共同體”與新時(shí)代中國特色大國外交話語體系建設(shè):跨界·融合·提升
二、會議主要議題(但不限于下列題目)
1、外國語言文學(xué)與國際關(guān)系學(xué)科的交叉融合發(fā)展
2、“一帶一路”國際話語權(quán)的多維構(gòu)建
3、“人類命運(yùn)共同體”話語體系建設(shè)與話語權(quán)提升
4、“新型國際關(guān)系”話語體系構(gòu)建
5、“講好中國故事”與大國外交話語模式
6、新時(shí)代中國特色大國外交話語體系建設(shè)與話語權(quán)生成
7、外交話語的跨界研究與學(xué)科建設(shè):“外交語言學(xué)/外交話語學(xué)/外交翻譯學(xué)/外交傳播學(xué)”
8、中央外交文獻(xiàn)翻譯與融通中外話語體系構(gòu)建
9、解構(gòu)西方外交話語體系與建構(gòu)中國特色外交話語體系
10、中美關(guān)系的話語構(gòu)建與超越“修昔底德陷阱”
11、外交話語及外事外交翻譯高端人才培養(yǎng)
12、多模態(tài)、多語種外交語料庫創(chuàng)建與外事翻譯人工智能開發(fā)
13、建國以來外交話語體系的歷史演進(jìn)與創(chuàng)新發(fā)展
14、中國特色大國外交的話語構(gòu)建、翻譯與傳播一體化研究
15、外交修辭、外交隱喻的話語策略與國家形象構(gòu)建
16、文化/軍事/經(jīng)濟(jì)/法律外交話語與中國特色公共外交
三、組織機(jī)構(gòu)
1. 指導(dǎo)單位:中國翻譯協(xié)會、中國翻譯研究院
2. 主辦單位:中國翻譯協(xié)會對外話語體系研究委員會、中共河南省委外事工作委員會辦公室、鄭州大學(xué)、《中國翻譯》雜志社、河南省翻譯協(xié)會
3. 承辦單位: 鄭州大學(xué)外國語與國際關(guān)系學(xué)院、鄭州大學(xué)中國外交話語研究院、國際生態(tài)翻譯學(xué)研究會外事翻譯委員會
4. 協(xié)辦單位:外語教學(xué)與研究出版社、商務(wù)印書館《語言戰(zhàn)略研究》雜志社
四、大會擬邀請的嘉賓和發(fā)言專家(以下均按姓氏拼音排名,其他專家名單在增補(bǔ)中)
1. Daniel A. Bell(貝淡寧),牛津大學(xué)哲學(xué)博士,山東大學(xué)政治學(xué)與公共管理學(xué)院院長,曾任清華大學(xué)哲學(xué)系教授、博士生導(dǎo)師
2. 陳明明,中國資深翻譯家,外交部翻譯室原主任、外交部外語專家,中國原駐瑞典、新西蘭大使,外交部公共外交政策咨詢委員,中國翻譯協(xié)會常務(wù)副會長
3. 胡庚申,鄭州大學(xué)生態(tài)翻譯學(xué)研究院院長、外國語與國際關(guān)系學(xué)院特聘教授、博士生導(dǎo)師,清華大學(xué)二級教授,國際生態(tài)翻譯學(xué)研究會會長
4. 金燦榮,教育部“長江學(xué)者”,中國人民大學(xué)“杰出學(xué)者A崗特聘教授”、國際關(guān)系學(xué)院副院長、中國對外戰(zhàn)略研究中心主任、教授、博士生導(dǎo)師,中國國際關(guān)系學(xué)會副會長
5. 李宇明,國家語言文字工作委員會原副主任,北京語言大學(xué)原黨委書記、教授、博士生導(dǎo)師
6. 孫玉璽,外交部原新聞發(fā)言人,中國原駐意大利、印度、波蘭等國大使,外交部原阿富汗特使,外交部公共外交政策咨詢委員
7. 隋巖,教育部“長江學(xué)者”,中國傳媒大學(xué)新聞學(xué)院院長、教授、博士生導(dǎo)師、《現(xiàn)代傳播》主編,“百千萬人才工程”國家級人選
8. 王剛毅,中國外文局原副局長、中國翻譯協(xié)會常務(wù)副會長兼秘書長、中國翻譯研究院執(zhí)行院長
9. 王義桅,中國人民大學(xué)國際關(guān)系學(xué)院教授、歐盟“讓·莫內(nèi)講席教授”、博士生導(dǎo)師,國際事務(wù)研究所所長
10. 王寧,教育部“長江學(xué)者”、歐洲科學(xué)院外籍院士、上海交通大學(xué)人文藝術(shù)研究院院長、清華大學(xué)教授
11. 楊潔勉,國家社科基金重大項(xiàng)目首席專家,上海國際問題研究院原院長、研究員、博士生導(dǎo)師,外交部外交政策咨詢委員會委員、中國國際關(guān)系學(xué)會副會長
12. 楊宇軍,國防部新聞事務(wù)局原局長、國防部原新聞發(fā)言人,中國傳媒大學(xué)媒介與公共事務(wù)研究院院長
13. 楊平,中國外文局當(dāng)代中國與世界研究院副院長、研究員,《中國翻譯》雜志主編
14. 楊雪冬,國家社科基金重大項(xiàng)目首席專家,中央黨史與文獻(xiàn)研究院(中央編譯局)第六部主任、研究員、博士生導(dǎo)師
15. 楊瑋斌,中共河南省委外事工作委員會辦公室巡視員、譯審,中國譯協(xié)對外話語體系研究會副主任、河南省翻譯協(xié)會原副會長
16. 楊明星,國家社科基金重大項(xiàng)目首席專家,鄭州大學(xué)中國外交話語研究院院長、外國語與國際關(guān)系學(xué)院副院長、二級教授、博士生導(dǎo)師,中國譯協(xié)對外話語體系研究會副主任
17. 張維為,復(fù)旦大學(xué)特聘教授、中國研究院院長,國家高端智庫理事會理事,曾任鄧小平英文翻譯、日內(nèi)瓦大學(xué)亞洲研究中心高級研究員
五、會議時(shí)間和地點(diǎn)
1. 會議時(shí)間:2019年11月30日至12月1日(周六至周日)。11月29日報(bào)到。
2. 會議地點(diǎn):鄭州大學(xué)主校區(qū)(河南省鄭州市高新區(qū)科學(xué)大道100號)。
3. 報(bào)到地點(diǎn)及住宿酒店:鄭州華智酒店(河南省鄭州市高新區(qū)科學(xué)大道97號,鄭州大學(xué)主校區(qū)南門斜對面)。
六、會議費(fèi)用
會議費(fèi)為1200元,在讀研究生為600元(以學(xué)生證為準(zhǔn)),差旅及食宿費(fèi)用自理。
七、會議安排
研討會將特邀有關(guān)專家作主旨發(fā)言,也歡迎外國語、語言學(xué)、翻譯學(xué)、國際關(guān)系學(xué)、傳播學(xué)等相關(guān)學(xué)科領(lǐng)域的學(xué)者和研究生報(bào)名與會。參會申請、發(fā)言論文以及申報(bào)優(yōu)秀論文提交時(shí)間延長至為2019年11月20日。
會議發(fā)言的需提供論文題目、摘要(中文300字);申報(bào)大會優(yōu)秀學(xué)術(shù)論文的,需提供未曾發(fā)表的論文全文,字?jǐn)?shù)在6000至10000字為宜,論文格式和規(guī)范參見《中國翻譯》、《語言戰(zhàn)略研究》雜志。論文內(nèi)容涉及外交話語的構(gòu)建、翻譯與傳播等大會相關(guān)議題。投稿時(shí)請?jiān)跇?biāo)題注明:參會(評)論文+作者+論文題目。只參加會議而不作發(fā)言的,需提交參會回執(zhí),無需提交論文題目和摘要。請將參會回執(zhí)(附件1)以Word文檔的形式發(fā)送至?xí)?wù)組郵箱:fyythzzu@126.com,會務(wù)組審定后于11月中下旬發(fā)出邀請。
大會專家委員會將對提交的論文進(jìn)行審核評選,確定大會優(yōu)秀論文一等獎(jiǎng)、二等獎(jiǎng)和三等獎(jiǎng)若干名。本次大會結(jié)束后將編纂出版論文集。優(yōu)秀論文將向《中國翻譯》、《語言戰(zhàn)略研究》期刊推薦。
0571-88272987 88272986 | ||||
杭州翻譯公司,杭州翻譯公司哪個(gè)好,杭州翻譯公司收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn) | ||||
浙公網(wǎng)安備 33010802003197號 浙ICP備15039916號 |
||||