2021年3月19日,中國翻譯協(xié)會舉辦2021年首期《譯講堂》主題講座,邀請當(dāng)代中國與世界研究院對外話語創(chuàng)新研究中心主任、中國翻譯協(xié)會對外話語體系研究委員會秘書長范大祺以“黨政文獻(xiàn)翻譯的現(xiàn)實(shí)問題與未來方案——以2021年兩會文獻(xiàn)日譯為例”為主題帶來精彩講座。講座以直播方式線上舉行。
講座中, 范大祺結(jié)合2021年兩會文獻(xiàn)日譯案例,說明黨政文獻(xiàn)翻譯工作長期以來形成的忠實(shí)精準(zhǔn)、貼切達(dá)意等基本原則,闡釋了如何在實(shí)踐中處理好忠實(shí)性與效果性的平衡統(tǒng)一,進(jìn)一步分析黨政文獻(xiàn)翻譯作為一種“宣示”翻譯,應(yīng)該如何與講好中國故事的“宣傳”翻譯相輔相成,從而為讓世界更好讀懂中國,向世界展現(xiàn)更加真實(shí)、立體、全面的中國,提出相應(yīng)工作思路。
《譯講堂》是中國翻譯協(xié)會創(chuàng)辦的全國性高端公益講座活動(dòng),旨在促進(jìn)業(yè)界人士研討學(xué)習(xí)、交流互動(dòng),推動(dòng)行業(yè)人才隊(duì)伍建設(shè),更好地服務(wù)對外工作大局和中外交流互鑒。
0571-88272987 88272986 | ||||
杭州翻譯公司,杭州翻譯公司哪個(gè)好,杭州翻譯公司收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn) | ||||
浙公網(wǎng)安備 33010802003197號 浙ICP備15039916號 |
||||