今天翻譯市場的現(xiàn)狀就是絕大部分翻譯,無論是口譯還是筆譯,在市場上他們都屬于自由職業(yè)者。由于市場的需要,很多在市場上的翻譯,他們往往掌握著兩三種語言的技能,比如說作為中文翻譯,他既往法語翻譯,也往英語翻譯。比如說以我的經(jīng)驗以及我的教學經(jīng)驗來看,我們的畢業(yè)生平均年齡是25歲,他們進入市場去試水、去搏擊的時候,他們往往有一種恐懼感,這很正常,為什么呢?因為當我們沒有把自己視為市場的一個參與者,比如產(chǎn)業(yè)鏈一個環(huán)節(jié)的話,大家確實沒有很大的把握。比如我要做一個自由職業(yè),我要有很多工作、很多訂單才能生存下去。同樣一些畢業(yè)生要到企業(yè)里去尋找翻譯工作也能找到,但是他經(jīng)常找到的是一種中介性的服務(wù)。這種中介就是介于法國企業(yè)和中國企業(yè)之間,這個時候不僅僅是翻譯,同時還有項目合作之間的協(xié)調(diào)溝通工作。
還有一些翻譯除了翻譯以外,他可以在一些咨詢公司或者智庫,從事研究、分析或者咨詢服務(wù)。所以從翻譯自由者角度來看,潛力非常巨大,前景是非常廣闊的。同樣,在中國的企業(yè)里面,我們也有很多學校的畢業(yè)生目前在為中國企業(yè)服務(wù),給他們提供翻譯服務(wù)。同樣我們的畢業(yè)生不僅在企業(yè)里工作,還有在律師樓以及國有大型企業(yè),無論他們是在中國市場、法國市場還是非洲市場,都有這樣的翻譯人才,也有一些畢業(yè)生進入中國高校從事翻譯教學工作。從這個角度來看,翻譯市場以及和我們學校培養(yǎng)的畢業(yè)生的關(guān)系。
0571-88272987 88272986 | ||||
杭州翻譯公司,杭州翻譯公司哪個好,杭州翻譯公司收費標準 | ||||
浙公網(wǎng)安備 33010802003197號 浙ICP備15039916號 |
||||