(Traduzione請用意大利文填寫)
PATENTE DI GUIDA DEGLI AUTOVEICOLI DELLA REPUBBLICA POPOLARE CINESE
Cognome e nome(姓名): …………….. Sesso(性別):……… Cittadinanza:(國籍) ………………..
Indirizzo(住址): …………………………………………………………………………………….
(Timbro dell’Ufficio per l’Amministrazione di Trasporto della Questura di ……….)
(..公安局公安交通管理局章)
Data di nascita(生日): ………………… (Fotografia)
Data del primo rilascio(初次領(lǐng)證日期—日/月/年): ………………..
Categoria(準(zhǔn)駕車型):……………….
Entra in vigore dal(有效期限—日/月/年)………..al(至)…………
validita’ per(有效期): ….anni(年)
Retro(背面):
Codice di categoria dei veicoli che il titolare può condurre (準(zhǔn)駕車型代號規(guī)定)
Nessun altro ente e/o persona fisica ha il diritto di trattenere la patente di guida, salvo le autorità per l’amministrazione di trasporto e sicurezza pubblica
Seconda Pagina(副頁):
Patente di guida degli autoveicoli della Repubblica Popolare Cinese
Patente n.(證號) …………………………
Nome(姓名): ………………………Numero di registarzione(檔案編號): …………………………..
Annotazione(記錄)(請刪去與您記錄無關(guān)的選項,如以下未涵蓋您的記錄內(nèi)容請自行翻譯):
1) a partire dal(請于..年開始)……….., si prega di presentare un certificato medico nel mese di(于..月)..………..di ogni(每..年)…..anni(提交身體條件證明).
2) Si prega di richiedere il rinnovo della patente entro 90 giorni prima del(請于..日/月/年前九十日內(nèi)申請換領(lǐng)新駕駛證)………………………………
3) E’ valido dal…………..fino alla data di validita’(自…日/月/年至有效期起始日期有效).
4) Il periodo di pratica e’ fino al ……………………….(實習(xí)期至..日/月/年)
5) Si prega di richiedere il cambiamento della categoria dei veicoli che il titolare può condurre e il cambiamento della patente prima del ……………….(請于..日/月/年前辦理準(zhǔn)駕車型降級)
中譯杭州翻譯公司證件翻譯部擁有統(tǒng)一定制的中國駕照意大利語翻譯件模板,您只需要將中國駕照翻譯原件掃描或者拍照后發(fā)送至我們的郵箱122137685@qq.com,我們在收到您駕照翻譯件后1個工作日內(nèi)即可完成翻譯服務(wù)。同時我們對翻譯件加蓋中英文翻譯專用章,并承諾:譯文無效,全額退款。
中譯杭州翻譯公司竭誠為您提供專業(yè)和高效的中國駕照意大利換證翻譯和蓋章服務(wù)。熱線:0571-88272987,微信/QQ:122137685。更多證件翻譯模板請訪問:證件翻譯模板庫。
0571-88272987 88272986 | ||||
杭州翻譯公司,杭州翻譯公司哪個好,杭州翻譯公司收費標(biāo)準(zhǔn) | ||||
浙公網(wǎng)安備 33010802003197號 浙ICP備15039916號 |
||||