國內(nèi)對于在國外簽證并停留滿三個(gè)以上取得的國外駕照大部分認(rèn)可的(除個(gè)別國家的學(xué)習(xí)者駕照和初學(xué)者駕照外),國外駕照持有人均可在當(dāng)?shù)剀嚬軗Q領(lǐng)中國駕照。杭州中譯翻譯有限公司作為杭州車管所認(rèn)可的杭州國外駕照翻譯公司,每年都翻譯一半以上的杭州國外駕照,特將杭州國外駕照換證流程分享如下:
第一步:將持有的國外駕照找專業(yè)正規(guī)的翻譯機(jī)構(gòu)翻譯。翻譯機(jī)構(gòu)會根據(jù)國外駕照持有人提供的實(shí)際內(nèi)容進(jìn)行翻譯并蓋章,再提供翻譯機(jī)構(gòu)的營業(yè)執(zhí)照復(fù)印件作為翻譯資質(zhì)證明文件。(杭州中譯翻譯有限公司最快30分鐘便可完成翻譯及蓋章)
PS1:杭州車管所在大杭州區(qū)劃內(nèi)有一個(gè)指導(dǎo)性的翻譯機(jī)構(gòu)名錄,名錄上的翻譯機(jī)構(gòu)都知曉杭州車管所所規(guī)定的國外駕照翻譯規(guī)范,非名錄上的翻譯機(jī)構(gòu)只要是正規(guī)的,也可以提供相應(yīng)翻譯,但是所提供的譯文及翻譯規(guī)范不一定能滿足杭州車管所的標(biāo)準(zhǔn)。
PS2: 杭州市車管所對于國外駕照翻譯件規(guī)范要求如下:
1、駕駛證要按駕駛證簽發(fā)國對于駕駛證的詮釋翻譯,不可漏譯和錯譯;不可譯成“相當(dāng)于國內(nèi)/國外某類駕駛證”,不得以中國或其他國家(機(jī)構(gòu))的詮釋翻譯,此類翻譯均視為無效翻譯。
2、準(zhǔn)駕車型需包含準(zhǔn)載人或準(zhǔn)載重等相關(guān)信息,如駕駛證上沒有解釋的,翻譯機(jī)構(gòu)應(yīng)通過查閱該國有關(guān)駕駛證的文件或網(wǎng)站,將翻譯的依據(jù)譯成中文寫在翻譯正文中,并將翻譯依據(jù)(外文)截圖打印下來。
3、譯文完成后,用A4紙打印,并按下面順序進(jìn)行裝訂:第一頁 翻譯正文,第二頁 準(zhǔn)駕車型翻譯依據(jù)(外文),第三頁 駕駛證復(fù)印件,第四頁 翻譯服務(wù)單位營業(yè)執(zhí)照復(fù)印件;各頁都蓋公章和騎縫章。
PS3:如果持有人的駕照之前有換發(fā)過新駕照,建議把舊版駕照也進(jìn)行翻譯,如果舊版駕照遺失或找不到的話,也可以到國外車管所網(wǎng)站上登陸后將個(gè)人信息內(nèi)容以PDF格式下載下來發(fā)送翻譯。這樣做的好處是在中國駕照的首次發(fā)證日期可以提前,這樣在后續(xù)申領(lǐng)駕照時(shí)有一定的好處。
中譯翻譯部分國外駕照翻譯案例
第二步:持翻譯公司簽字蓋章后的翻譯件及個(gè)人身份證(非杭州戶籍需要提供居住證或去居住地公安機(jī)關(guān)開具居住證明)、護(hù)照原件到杭州市交通安全教育學(xué)校(杭州市上城區(qū)龍舌嘴路57號)涉外業(yè)務(wù)窗口提交審核(車管所會通過系統(tǒng)查詢持證人的簽證及國外停留信息,從而判斷是否可以直接換領(lǐng)),并預(yù)約參加科目一理論考試及健康體檢(可以單獨(dú)進(jìn)行)。
第三步:參加科目一理論考試。理論考試為百分制,90分方合格,這個(gè)環(huán)節(jié)需要不斷的刷題來熟悉國內(nèi)的交通法規(guī)。如果準(zhǔn)備充分的話,可以早上去提交材料審核并預(yù)約下午的科目一理論考試,順利的話當(dāng)天便可將國外駕照換發(fā)為中國駕照。
第四步:考試合格后在現(xiàn)場或者是指定的地點(diǎn)拍攝照片及進(jìn)行健康體檢。拍照可以在持證人方便的地方都可以,只要照片格式按車管所要求提供就行。建議直接在車管所大廳辦理,只是人多的時(shí)候要排個(gè)小隊(duì)。健康體檢也是流水式的,主要進(jìn)行視力、色盲及聽力測試,很快就能過關(guān)。
最后,帶上新?lián)Q發(fā)的國內(nèi)駕照上路開車吧!
0571-88272987 88272986 | ||||
杭州翻譯公司,杭州翻譯公司哪個(gè)好,杭州翻譯公司收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn) | ||||
浙公網(wǎng)安備 33010802003197號 浙ICP備15039916號 |
||||