當(dāng)前全球新冠肺炎疫情肆虐,眾多國(guó)家之家的經(jīng)貿(mào)往來(lái)都受到了較大的影響,企業(yè)之間的影響尤其大。好在科學(xué)技術(shù)的發(fā)展日新月異,眾多高技術(shù)含量的通訊器材及軟件應(yīng)用而生,國(guó)內(nèi)外已經(jīng)可以使用諸如微信、ZOOM、QQ、釘釘?shù)戎T多平臺(tái)進(jìn)行遠(yuǎn)程視頻會(huì)議。遠(yuǎn)程視頻會(huì)議翻譯是近期比較熱門的翻譯服務(wù),對(duì)翻譯機(jī)構(gòu)和翻譯人員都有一定的技術(shù)及專業(yè)知識(shí)要求。
首先,遠(yuǎn)程視頻會(huì)議翻譯所選用的軟件及系統(tǒng)一定要具有翻譯的功能,且信號(hào)與數(shù)據(jù)的傳輸要通暢,不然會(huì)嚴(yán)重影響遠(yuǎn)程視頻會(huì)議翻譯質(zhì)量。沒(méi)有高清的音質(zhì),翻譯人員無(wú)法清晰的收聽(tīng)會(huì)議發(fā)言人員的內(nèi)容,也就無(wú)法提供準(zhǔn)確的翻譯了,正所謂“巧婦難為無(wú)米之炊”。
再者,翻譯人員要具備較高的遠(yuǎn)程視頻會(huì)議翻譯能力,遠(yuǎn)程視頻會(huì)議連接全球,與會(huì)人員不能面對(duì)面的溝通,完全是憑空進(jìn)行翻譯。這就要求翻譯人員具備較高的翻譯水平,才能為會(huì)議提供可靠的翻譯服務(wù)。
還有,翻譯人員要能熟練使用各類遠(yuǎn)程會(huì)議翻譯軟件。疫情前,遠(yuǎn)程視頻會(huì)議翻譯使用的不多,大多數(shù)翻譯人員都不能熟練使用各類軟件,哪怕是具有較高翻譯水平的譯員也無(wú)法提供可靠的翻譯服務(wù)。所以,選派翻譯水平高超且能熟練使用遠(yuǎn)程視頻會(huì)議翻譯軟件的譯員是必不可少的。
杭州中譯翻譯有限公司是專業(yè)正規(guī)的杭州本地翻譯公司,公司自疫情以來(lái)已經(jīng)為眾多國(guó)內(nèi)外客戶提供了可靠的遠(yuǎn)程視頻會(huì)議翻譯服務(wù),我們所提供的遠(yuǎn)程視頻會(huì)議翻譯價(jià)格實(shí)惠,質(zhì)量可靠,得到了眾多客戶的好評(píng)。
0571-88272987 88272986 | ||||
杭州翻譯公司,杭州翻譯公司哪個(gè)好,杭州翻譯公司收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn) | ||||
浙公網(wǎng)安備 33010802003197號(hào) 浙ICP備15039916號(hào) |
||||