人民幣是中華人民共和國的法定貨幣,中國人民銀行是國家管理人民幣的主管機關(guān),負責(zé)人民幣的設(shè)計、印制和發(fā)行。人民幣的單位為元,人民幣的輔幣單位為角、分。人民幣翻譯成英文應(yīng)該是CNY,而非RMB。
其實RMB是漢語拼音Ren Min Bi 的首字母縮寫,也就是其漢語拼音開頭字母組合。但是人民幣翻譯成英文的標(biāo)準(zhǔn)貨幣符號為CNY,國際上一般稱人民幣為Chinese Yuan,也就是中國元的意思,因此人民幣國際標(biāo)準(zhǔn)的英文縮寫是“CNY”。所以在翻譯過程中,涉及人民幣的英文翻譯后就不能使用RMB ,而應(yīng)該用CNY。
杭州中譯翻譯有限公司是專業(yè)正規(guī)的翻譯機構(gòu),長期提供各類證件材料、公證認證文件、商務(wù)材料的翻譯服務(wù),擁有全職翻譯人員及實體辦公場地,翻譯材料不外發(fā)不外包,嚴格確保客戶材料的隱私保護。最后,還是提醒一下:人民幣翻譯成英文是CNY哦。我們的翻譯質(zhì)量可靠有保障、翻譯價格實惠、翻譯流程便捷,歡迎大家選擇。
0571-88272987 88272986 | ||||
杭州翻譯公司,杭州翻譯公司哪個好,杭州翻譯公司收費標(biāo)準(zhǔn) | ||||
浙公網(wǎng)安備 33010802003197號 浙ICP備15039916號 |
||||