亚洲黄色视频道男男_高清在线a无码观看_亚洲特级视频在线观看_在线观看成福利网站


7x12翻譯服務(wù)熱線
400 867 2009
服務(wù)規(guī)范
當(dāng)前位置: >> 服務(wù)規(guī)范 >> 服務(wù)標準
中譯杭州翻譯公司中譯法專業(yè)術(shù)語庫對照表25
時 間:2017-01-09 11:33:07   中譯杭州翻譯公司中譯法專業(yè)術(shù)語庫對照表

一、抗震救災(zāi)      

1     地震       séisme ; tremblement de terre ; secousse tellurique ; La terre a tremblé...

2     余震       réplique ; secousse secondaire

3     (里氏)震級       magnitude (sur l’échelle de Richter)

4     (地震)烈度     intensité sismique

5     震源       hypocentre ; point de départ des secousses

6     震中       épicentre ; zone/région épicentrale

7     震波       ondes sismiques

8     地震災(zāi)區(qū)       zone frappée/touchée par le séisme ; zone/région sinistrée ; lieux du sinistre/de la catastrophe

9     災(zāi)民       sinistré ; population sinistrée ; victime du désastre/de la catastrophe

10    幸存者    survivant ; rescapé

11    次生災(zāi)害       dégats/catastrophes secondaires

12    堰塞湖    lac de barrage (naturel) ; lac post-séisme/formé par le séisme ; lac sismique ; lac (de retenue) formé par des glissements de terrain/à la suite d’un séisme ; lac fermé/sansécoulement ; lac formé à la suite d’un glissement de terrain

13    疫情       situation épidémique ; menace/danger/risque épidémique ; épidémies

       沒有發(fā)生疫情       Aucune épidémie n’a été rapportée/signalée/constatée.

14    應(yīng)急小組       cellule de crise ; équipe/groupe/unité d’intervention rapide/d’urgence

15    醫(yī)務(wù)急救隊    équipe urgentiste/d’urgentistes

16    抗震救災(zāi)       lutte contre le séisme et secours aux sinistrés ; lutte contre les effets/séquelles/conséquences du séisme et opérations/activités/efforts de secours et d’assistance aux sinistrés ; contrer les effets/conséquences du séisme et porter secours et assistance aux sinistrés

17    救援隊    équipe de secouristes/secours ; équipe de sauvetage

18    捐款捐物       faire des dons en argent et en matériel/en espèces et en nature ; aide matérielle et financière

19    捐贈醫(yī)療器材       don de matériel médical

20    捐款       don financier ; don d’argent/en argent/en espèces ; aide financière

21    重建家園       reconstruire les foyers/l’habitat/les habitations/les logements

22    全國哀悼日    (jour/journée de) deuil national

23    默哀三分鐘    observer/respecter trois minutes de silence

24    緊急心理救助       intervention/soutien/assistance psychologique d’urgence ; assistance psychologique en situation/cas de catastrophes

25    國家減災(zāi)委員會    Comité national pour la réduction des catastrophes naturelles

26    不屈不撓的精神    esprit indomptable/inébranlable/inflexible ; intrépidité extraordinaire

27    萬眾一心       d’un seul et même coeur ; uni comme un seul homme ; animé d’une volontéunanime ; communauté de coeur et d’esprit

28    團結(jié)奮戰(zhàn)       combattre dans l’unité ; engager une lutte solidaire ; uni(s) dans la lutte

29    壓不垮中國人民    ... ne saurait écraser/faire plier le peuple chinois

30    革命英雄主義       héro?sme/intrépidité révolutionnaire

31    有志氣、有信心、有能力戰(zhàn)勝一切困難    avoir le courage/la détermination/la volonté, la certitude/la confiance et la capacité de triompher de/vaincre toutes les difficultés

32    創(chuàng)造奇跡       créer/accomplir des miracles

33    發(fā)揚大無畏精神    faire preuve/témoigner d’une intrépidité extraordinaire ; faire preuve d’un courage extraordinaire/d’un esprit indomptable

34    眾志成城       uni(s) en bloc/comme une forteresse indestructible/d’un même coeur ; comme une muraille indestructible/d’airain

35    經(jīng)受考驗       surmonter l’épreuve ; sortir victorieux/venir à bout de l’épreuve

36    經(jīng)受鍛煉       en être sorti aguerri

37    克服艱難險阻       triompher de/surmonter l’adversité ; (savoir) surmonter les multiples difficultés/obstacles

38    世界一切事物中,人是最寶貴的。    L’homme, c’est ce qu’il y a de plus précieux au monde/en ce monde. // Le bien le plus précieux sur terre est l’homme. // L’homme est le bien le plus précieux sur terre.

39    經(jīng)受考驗更顯中華民族本色       La nation chinoise fait ses preuves/fait preuve de ses qualités intrinsèques en surmontant courageusement l’adversité.

40    堅定信心       adhérer fermement à l’esprit de confiance en soi ; redoubler de confiance en soi ; raffermir sa détermination de/à faire qch.

41    在困難面前不屈服,不悲觀,不消極       ne pas se soumettre aux/se plier devant les difficultés, ni se laisser mener par le pessimisme et le sentiment d’impuissance ; ne céder ni au pessimisme, ni à la fatalité, ni à l’attentisme

42    無所畏懼       ne pas se laisser intimider/effrayer ; rien ne saurait intimider qn

43    拒不聽天由命       refuser de s’en remettre/céder à la fatalité ; ne pas céder à la fatalité

44    站在抗震救災(zāi)第一線    se tenir à la pointe du combat contre le séisme ; se tenir en première ligne dans la lutte contre le séisme ; être sur la première ligne de combat contre le séisme

45    舍己為公的崇高精神    noble esprit de sacrifice individuel pour le bien commun

46    不顧疲勞日夜忙碌       s’affairer jour et nuit malgré la fatigue intense

47    人民利益高于一切       placer les intérêts du peuple au-dessus de tout

48    互相關(guān)懷、互相愛護、互相幫助       se témoigner mutuellement confiance, amour et assistance ; se témoigner mutuellement soutien, amour et solidarité

49    爭分奪秒       engager une course contre la montre

50    當(dāng)局迅速做出反應(yīng)       réaction rapide des autorités

51    立即趕赴災(zāi)區(qū)       se rendre immédiatement/sans tarder sur les lieux du sinistre/de la catastrophe

52    多難興邦       La nation grandit à travers de multiples épreuves/obstacles.

53    憂患興國,多難興邦    Le pays grandit en affrontant de nombreux dangers, et la nation prospère en surmontant de multiples épreuves/obstacles. // Les événements malheureux fortifient le pays, et les épreuves multiples renforcent la nation.



  0571-88272987   88272986
杭州翻譯公司,杭州翻譯公司哪個好,杭州翻譯公司收費標準
浙公網(wǎng)安備 33010802003197號  浙ICP備15039916號