亚洲黄色视频道男男_高清在线a无码观看_亚洲特级视频在线观看_在线观看成福利网站


7x12翻譯服務熱線
400 867 2009
服務規(guī)范
當前位置: >> 服務規(guī)范 >> 服務標準
房地產常用詞匯中英文對照2
時 間:2019-05-22 22:38:54   杭州中譯翻譯有限公司·杭州濱江翻譯公司·專業(yè)翻譯機構

增補協議 Supplementary Agreement

租約 Tenancy Agreement

暫準書 Toleration Letter

買賣協議 Agreement for Sale and Purchase

一切款項 All monies

遺產繼承批準書 Approval Letter of Succession

司理委任批準書 Approval of Appointment of Manager

允許書 Assent

轉讓契 Assignment

集體官契 Block Government Lease

建筑許可證 Building Licence

建筑按揭/建筑抵押 Building MortgageBuilding Legal Charge

停車場發(fā)展藍圖 Car Park Layout Plan

合格證明書 Certificate of Compliance

豁免遺產稅證明書 Certificate of Exemption of Estate Duty

更易名稱證明書 Certificate of Incorporation on Change of Name

清償證明書 Certificate of Satisfaction

絕對押記令 Charging Order Absolute

換地條件 Conditions of Exchange

批地條件 Conditions of Grant

重批條件 Conditions of Re-grant

同意書 Consent Letter

死亡證明書 Death Certificate

債權證 Debenture

已故 Deceased

信托聲明書 Declaration of Trust

契據/契約 Deed

交換契據 Deed of Exchange

送讓契 Deed of Gift

公契 Deed of Mutual Covenant

分產契 Deed of Partition

修正契 Deed of Rectification

解除責任契約/解除扣押契約 Deed of Release

平邊契據 Deed Poll

信托契據 Deed of Trust

按揭解除 Discharge of Mortgage

衡平法上的按揭(俗稱樓花按揭) Equitable Mortgage

再進行押記 Further Charge

政府租契 Government Lease

地稅 Government Rent

內地段 Inland Lot

不可撤銷/不得撤回 Irrevocable

聯權共有人 Joint Tenants

出租/租契/租約/租賃 Lease

法定押記/法律押記 Legal Charge

不反對入住書 Letter of No Objection to Occupy

函件/證明書/信件 Letters

遺產管理證明書 Letters of Administration


上一篇文章:公交車術語中英文對照1
返回到目錄:返回到目錄
下一篇文章:房地產常用詞匯中英文對照1


  0571-88272987   88272986
杭州翻譯公司,杭州翻譯公司哪個好,杭州翻譯公司收費標準
浙公網安備 33010802003197號  浙ICP備15039916號