earning power 回收獲利率
economic growth 經(jīng)濟(jì)成長(zhǎng)
economic policy 經(jīng)濟(jì)政策
economic take-off 經(jīng)濟(jì)起飛
eight-hour system of labour 八小時(shí)工作制
elastic demand 彈性需求
electric appliances shop 電器行
electric power cost 電力成本
electronic computer 電腦,計(jì)算機(jī)
electronic transfer 電匯
embargo on the export of gold 禁止黃金出口
empty forms 空白表
endorsed in blank 空白背書(shū)
endorsement in blank 無(wú)記名簽批
endorsement to order 指派式背書(shū)
enter into an agreement 訂約
enter into(make) an entrance fee 會(huì)費(fèi),入場(chǎng)費(fèi)
equilibrium balancing 平衡
equilibrium price 平衡價(jià)格
establish a business 創(chuàng)業(yè)
estimated cost 預(yù)算費(fèi)用
estimated market value 估計(jì)市價(jià)
estimated revenue 歲入預(yù)算
estimated statement 估計(jì)表
European Common Market 歐洲共同市場(chǎng)
exact interest 抽息
exact quantity 確數(shù)
examine goods 驗(yàn)貨
ex bond 關(guān)倉(cāng)交貨價(jià)
exchange bank 匯兌銀行
exchange clause 匯兌條款
exchange control 匯兌管制
exchange fluctuations 匯兌變動(dòng)
exchange fund 匯兌資金
exchange of commodity 貨品交易
exchange rate 匯率
ex dock 碼頭交貨價(jià)
execute an order 接受訂貨
execute one's promises 履行契約
exempt from taxation 免稅
ex factory 工廠交貨價(jià)
ex lighter 駁船交貨
ex mill 工廠交貨價(jià)
ex pier (wharf) 碼頭交貨價(jià)
expiration notice 到期通知書(shū)
expiring date 到期日
expiry date 有效期限
ex plane (空運(yùn))飛機(jī)上交貨價(jià)
ex plantation 農(nóng)場(chǎng)交貨
export agent 出口代理商
export bill 出口匯票
0571-88272987 88272986 | ||||
杭州翻譯公司,杭州翻譯公司哪個(gè)好,杭州翻譯公司收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn) | ||||
浙公網(wǎng)安備 33010802003197號(hào) 浙ICP備15039916號(hào) |
||||