COMMITTEE:委員、委員會(huì)
COMPETITION:比賽、競(jìng)技會(huì)
COMPITITOR: 比賽者
CONDITION:指球道之自然狀態(tài),或擊球者之身體上、精神上的狀況
CONTEST:小比賽( DRIVING;CONTEST 等)
COURSE:球場(chǎng)
COURSE RATING:球道難易度之基準(zhǔn)
COURSE RECORD: 球場(chǎng)記錄
CREEK:小溪
CROSS BUNKER:球路障礙物
CUP:獎(jiǎng)杯
DIMPLE:球表面的凹面
DISPLASING BALL: 換置球位
DISQUALIFY 取消比賽資格
DISTARB: 妨礙
DITCH: 球路溝渠
DIVOT:草皮痕,球落地造成的凹洞
DOG - LEG(HOLE):狗腿洞
DOG - LEG(ELBOW):彎曲洞
DOUBLE EAGLE:雙老鷹,低于標(biāo)準(zhǔn)桿三桿
DOUBLE BOGEY:高于標(biāo)準(zhǔn)桿二桿
DOWN BLOW:下壓擊球
DOWN - HILL LIE:下坡球位
DOWN SWING:下桿
DRAGON:擊出最遠(yuǎn)的一球
DRIVING COUNTEST: 擊球比賽
DRAW BALL:左斜落下球
DRIVE:發(fā)球
DRIVING RANGE:練習(xí)場(chǎng)
DROP:拋球
DUFF:削草皮;打到球前方草地—
EAGLE:老鷹;低于標(biāo)準(zhǔn)桿二桿
EVEN PAR:平標(biāo)準(zhǔn)桿
EDGE: 果嶺邊緣
ENTRANCE FEE: 入場(chǎng)費(fèi)
EVENT: 比賽項(xiàng)目
ENTRY 申請(qǐng)
EXTRA HOLE: 延長(zhǎng)比賽用球洞
FACE:球桿面
FAIRWAY:球道
FADE BALL:右斜落下球
FAIRWAY BANKER: 草坪地帶的沙坑
FAIRWAY WOOD: 球道用木桿
FAST GREEN:快速滑球果嶺
FEELING:感觸
FINAL:最后(決勝戰(zhàn))冠亞軍賽
FINISH:打完最后一個(gè)洞
FINGER GRIP: 手指握桿法
FINISH: 完成最后一洞
FLAG:旗
FLAT COURSE:平坦的球道(球場(chǎng))
FLAT SWING:水平揮桿
FORE:提醒注意
FORM:姿態(tài)、姿勢(shì)
FOUR BALL MATCH: 四球比賽
FOLLOW WIND:順風(fēng)
FOLLOW - THROUGH:送球;送桿
FRIED EGG:荷包蛋(形容球在沙坑內(nèi)的形狀)
FRIENDLY MATCH: 同伴親善比賽
FRINGE: 果嶺邊緣
FRONT TEE: 前方球座
FURROW: 障礙平整后殘留地面的痕跡
FULL SET:整組球桿(14支)
FULL SWING:高揮桿
GALLERY:觀眾
GENERAL RULE:基本規(guī)則
GLOVES:手套
GREEN:果嶺
GREEN EDGE:果嶺邊緣
GROSS:總桿數(shù)
GRAND SLAM:四大公開賽大滿貫得主
GRASS BUNKER:洼地的長(zhǎng)草區(qū)
GREEN FEE:果嶺費(fèi)用
GREEN GUARD BUNKER: 果嶺邊緣的沙坑
GREEN KEEPER:負(fù)責(zé)人
GRIP:球桿握柄
GUARD:防御、保護(hù)(保護(hù)果嶺的沙坑等)
GUARD BUNKER:果嶺邊沙坑
HALF: 半場(chǎng)
HALF SWING: 輕揮桿
HALLS UP: 數(shù)球
HANDICAP:差點(diǎn)
HAZARDS:障礙
HEAD:桿頭
HEAD UP:抬頭
HOLE:球洞
HOLE IN ONE:一桿進(jìn)洞
HOOK:左曲球
0571-88272987 88272986 | ||||
杭州翻譯公司,杭州翻譯公司哪個(gè)好,杭州翻譯公司收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn) | ||||
浙公網(wǎng)安備 33010802003197號(hào) 浙ICP備15039916號(hào) |
||||