bilingual concordancer 雙語關(guān)鍵詞前后文排序程式
binary feature 雙向特征[二分征性]
binding 約束
bit 位元 [二進(jìn)位制;比特]
biuniqueness 雙向唯一性
blade 舌葉
blend 省并詞
block 封阻[封殺]
Bloomfieldian 布隆菲爾德(學(xué)派)的
body language 肢體語言
Boolean lattice 布林網(wǎng)格 [布爾網(wǎng)格]
borrow 借移
Bottom-up 由下而上
bottom-up parsing 由下而上剖析
bound 附著(的)
bound morpheme 附著語素 [粘著語素]
boundary marker 界線標(biāo)記
boundary symbol 界線符號(hào)
bracketing 方括弧法
branching 分枝法
breadth-first search 廣度優(yōu)先搜尋 [寬度優(yōu)先搜索]
breath group 換氣單位
breathy 氣息音的
buffer 緩沖區(qū)
byte 位元組
CAI (Computer Assisted Instruction) 電腦輔助教學(xué)
CALL (computer assisted language learning) 電腦輔助語言學(xué)習(xí)
canonical 典范的
capacity 能力
cardinal 基數(shù)的
cardinal vowels 基本元音
case 格位
case frame 格位框架
Case Grammar 格位語法
case marking 格位標(biāo)志
CAT (computer assisted translation) 電腦輔助翻譯
cataphora 下指
Categorial Grammar 范疇語法
Categorial Unification Grammar 范疇連并語法 [范疇合一語法]
causative 使動(dòng)
causative verb 使役動(dòng)詞
causativity 使役性
centralization 央元音化
chain 煉
chart parsing 表式剖析 [圖表句法分析]
checked 受阻的
checking 驗(yàn)證
Chinese character code 中文編碼 [漢字代碼]
Chinese character code for information interchange 中文資訊交換碼 [漢字交換碼]
Chinese character coding input method 中文輸入法 [漢字編碼輸入]
choice 選擇
Chomsky hierarchy 杭士基階層 [Chomsky 層次結(jié)構(gòu)]
citation form 基本形式
CKY algorithm (Cocke-Kasami-Younger) CKY 演算法
classifier 類別詞
cleft sentence 分裂句
click 嘖音
clitic 附著詞
closed world assumption 封閉世界假說
cluster 音群
0571-88272987 88272986 | ||||
杭州翻譯公司,杭州翻譯公司哪個(gè)好,杭州翻譯公司收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn) | ||||
浙公網(wǎng)安備 33010802003197號(hào) 浙ICP備15039916號(hào) |
||||