商品檢驗(yàn)申請(qǐng)表 application for inspection certificate
商品檢驗(yàn)證書(shū) inspection certificate
原產(chǎn)地證書(shū)申請(qǐng)表 certificate of origin, application for
原產(chǎn)地證書(shū) certificate of origin
原產(chǎn)地申明 declaration of origin
地區(qū)名稱(chēng)證書(shū) regional appellation certificate
優(yōu)惠原產(chǎn)地證書(shū) preference certificate of origin
普惠制原產(chǎn)地證書(shū) certificate of origin form GSP
領(lǐng)事發(fā)票 consular invoice
危險(xiǎn)貨物申報(bào)單 dangerous goods declaration
出口統(tǒng)計(jì)報(bào)表 statistical document, export
交貨核對(duì)證明 delivery verification certificate
進(jìn)口許可證申請(qǐng)表 import licence, application for
進(jìn)口許可證 import licence
無(wú)商業(yè)細(xì)節(jié)的報(bào)關(guān)單 customs declaration without commercial detail
有商業(yè)和項(xiàng)目細(xì)節(jié)的報(bào)關(guān)單 customs declaration with commercial and item detail
無(wú)項(xiàng)目細(xì)節(jié)的報(bào)關(guān)單 customs declaration without item detail
有關(guān)單證 related document.海關(guān)收據(jù) receipt (Customs)
調(diào)匯申請(qǐng) application for exchange allocation
調(diào)匯許可 foreign exchange permit
進(jìn)口外匯管理申報(bào) exchange control declaration (import)
進(jìn)口貨物報(bào)關(guān)單 goods declaration for importation
內(nèi)銷(xiāo)貨物報(bào)關(guān)單 goods declaration for home use
海關(guān)即刻放行報(bào)關(guān)單 customs immediate release declaration
海關(guān)放行通知 customs delivery note
到港貨物報(bào)關(guān)單 cargo declaration (arrival)
貨物價(jià)值申報(bào)清單 value declaration
海關(guān)發(fā)票 customs invoice
郵包報(bào)關(guān)單 customs declaration (post parcels)
增值稅申報(bào)單 tax declaration (value added tax)
普通稅申報(bào)單 tax declaration (general)
催稅單 tax demand
禁運(yùn)貨物許可證 embargo permit
海關(guān)轉(zhuǎn)運(yùn)貨物報(bào)關(guān)單 goods declaration for customs transit
TIF國(guó)際鐵路運(yùn)輸報(bào)關(guān)單 TIF form
TIR國(guó)際公路運(yùn)輸報(bào)關(guān)單 TIR carnet
歐共體海關(guān)轉(zhuǎn)運(yùn)報(bào)關(guān)單 EC carnet
EUR1歐共體原產(chǎn)地證書(shū) EUR 1 certificate of origin
歐共體統(tǒng)一單證 single administrative document.
海關(guān)一般回復(fù) general response (Customs)
海關(guān)誤差回復(fù) error response (Customs)
海關(guān)計(jì)稅/確認(rèn)回復(fù) tax calculation /confirmation response (Customs)
配額預(yù)分配證書(shū) quota prior allocation certificate
最終使用授權(quán)書(shū) end use authorization
政府合同 government contract
0571-88272987 88272986 | ||||
杭州翻譯公司,杭州翻譯公司哪個(gè)好,杭州翻譯公司收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn) | ||||
浙公網(wǎng)安備 33010802003197號(hào) 浙ICP備15039916號(hào) |
||||