T WORD ERROR (T碼錯(cuò)誤)
LOW OIL LEVEL (油位低)
SPINPLE FAULT (主軸故障)
SPINDLE ALARM (主軸報(bào)警)
EXTERNAL EMG STOP (急停按鈕被按下)
AC NOT READY (交流盤未準(zhǔn)備好)
SPINPLE LUBE FAULT (主軸潤(rùn)滑故障)
T CODE ERROR (T代碼出錯(cuò),非法T代碼)
M CODE ERROR (M代碼出錯(cuò),非法M代碼)
SERVO NOT READY (伺服未準(zhǔn)備好)
NC NOT READY (NC沒(méi)準(zhǔn)備好)
TURRET FAULT (轉(zhuǎn)塔故障)
TURRET LIMIT (轉(zhuǎn)塔限位)
DC 24V OPEN (直流24斷開)
+24V NOT READY (+24V沒(méi)準(zhǔn)備好)
GRAR DRIFT (檔位漂移)
PLEASE AXIS RETURN HOME (軸未回零)
PLEASE DRUM RETURN HOME (刀庫(kù)未回零)
AIRPRESS FAILURE (氣壓故障)
UNCL TOOL FALL (松刀失敗)
AIR PRESSURE DROP (壓縮空氣壓力過(guò)低)
CLAMP TOOL FALL (夾刀失?。?/p>
DRUM NOT PARKED (刀庫(kù)未在原值)
X ZERO POINT NOT REACHED (X軸未回零)
Y ZERO POINT NOT REACHED (Y軸未回零)
Z ZERO POINT NOT REACHED (Z軸未回零)
4TH ZERO POINT NOT REACHED (第4軸未回零)
X AXIS OVERTRAVL (X軸超限)
Y AXIS OVERTRAVL (Y軸超限)
Z AXIS OVERTRAVL (Z軸超限)
COUNTER SWITCH REEOR (計(jì)數(shù)開關(guān)故障)
MASTERT RANSFER OVER TEMP主變壓器過(guò)熱
Z AXIS NOT AT FIRST REF POSITION (Z軸未在第一參考點(diǎn))
SPINDLE ORIENTATION FALLURE主軸定向失敗
TOOL DESENT OR TOOL DATA REEOR (刀具數(shù)據(jù)錯(cuò)誤)
PLEASE UNLOAD THE TOOL ON SPRINELK (請(qǐng)卸下主軸上的刀)
PLEASE LOAD TOOL ON APINDLE (請(qǐng)裝上主軸上的刀)
A AXIS UNCLAMP FAIL (A軸松開失敗)
A AXIS CLAMP FAIL (A軸夾緊失?。?/p>
DRUM OUT TO APRONDLEIS FALL (刀庫(kù)擺向換刀位失?。?/p>
MG SWING OVERLOAD (刀庫(kù)擺動(dòng)過(guò)載)
DRUM BACK PARK IS FALL (刀庫(kù)擺回原始位失?。?/p>
TURRENT MOTOR1 OVERLOAD (刀庫(kù)移動(dòng)電機(jī)過(guò)載)
COOLANT MOTOR OVERLOAD冷卻泵過(guò)載
DRUM ATC FAULT (自動(dòng)換刀失?。?/p>
TOOLS UNLOCKED (刀具未鎖緊)
BATTERY ALARM (電池報(bào)警)
DRUM POSITION SWITCH ERROR (刀庫(kù)位置檢測(cè)開關(guān)故障)
DRUM NOW NOT AT PARK刀庫(kù)未在原始位置
IT DANGOU TO MOVE DRUM (刀庫(kù)禁動(dòng))
POT UO FAILOR POT NOT AT UP POSITION (刀套未在水平位)
POT DOWN FAIL (刀套翻下動(dòng)作失?。?/p>
IT IS DANGOUR TO MOVE ARM機(jī)械手禁動(dòng)
THE SPINDLE STATU IS ERROR主軸狀態(tài)錯(cuò)誤
ARM MOTOR OR ARM SWITCH FALL (機(jī)械手或機(jī)械手開關(guān)故障)
CENTRE LUBRICATION FALL中心潤(rùn)滑故障)
THE WORK NOT CLAMPED (工件未夾緊)
AUTO TOOL CHANGE FAULT (自動(dòng)換刀失?。?/p>
TOOL DATA OUT OF RANGE (指令刀具號(hào)超出范圍)
THE ORDER TOOL NOW IN SPINDLE (目標(biāo)刀具在主軸上)
THE THREE SPINDLE SWITCH FAULT (主軸上的接近開關(guān))
THE CENTRE COOLANT IS LOWER (刀具內(nèi)冷泵液位過(guò)低)
DRUM RETURN 1# POSITION FAULT (刀庫(kù)自動(dòng)回零失?。?/p>
SPINDLE OVERLOAD (主軸過(guò)載)
TURRENT MOTOR OVERLOAD (刀盤轉(zhuǎn)動(dòng)電機(jī)過(guò)載)
CHIP CONVEYER OVERLOAD (拉屑器過(guò)載)
HARD LIMIT OR SERVO ALARM (硬限位或伺服報(bào)警)
NO LUB OIL (無(wú)潤(rùn)滑油)
INDEX HEAD UNLOCKED (分度頭未鎖緊)
MT NOT READY (機(jī)床沒(méi)準(zhǔn)備好)
MG OVERLOAD (刀庫(kù)過(guò)載)
LUB EMPTY (潤(rùn)滑無(wú)油)
AIR PRESSURE (氣壓不足)
COOLANT NOT READY (冷卻沒(méi)準(zhǔn)備好)
LUBE EMPTY (油霧油位低,潤(rùn)滑油位低)
LUB PRESSURE LOW (潤(rùn)滑壓力低)
CONVEY VERLOAD (排屑過(guò)載)
LUB OVERLOAD (潤(rùn)滑過(guò)載)
LUBE PRESSURE LOW (油霧壓力低)
SERIAL SPINDLE ALARM (串行主軸報(bào)警)
NC BATTERY LOW ALARM (NC電池低報(bào)警)
AIR PRESSURE LOW ALARM (氣壓低報(bào)警)
MOTOR OVERLOAD (電機(jī)過(guò)載)
DOOR IS OPENED (開門)
LUB PRESSURE SWITCH ERROR (油壓開關(guān)錯(cuò)誤)
SPINDLE LOAD ABNORMAL (主軸負(fù)荷異常)
TRANSDUCER ALARM (傳感器報(bào)警)
BED-HEAD LUBRICATE OFF (床頭潤(rùn)滑關(guān)閉)
HYDRAULIC CHUCK PRESS LOW液壓夾頭壓力低
HYDRAULIC TAIL PRESS LOW液壓尾座壓力低
LUB 0IL LOW (油壓低)
TURRET CODE ERROR (轉(zhuǎn)塔碼錯(cuò)誤)
TURRET RUN OVERTIME (轉(zhuǎn)塔運(yùn)行超時(shí))
X AXIS IS LOCKED (X軸被鎖定)
Y AXIS IS LOCKED (Y軸被鎖定)
Z AXIS IS LOCKED (Z軸被鎖定)
A AXIS IS LOCKED (A軸被鎖定)
SPINDLE MOTOR FAN QF26 OFF (主軸電機(jī)風(fēng)扇QF26關(guān)閉)
SPINDLE ORIENTATION INCOMPLETE (主軸定位不完全)
M FUNCTION NOT COMPLETE (M功能無(wú)法完成)
SPINDLE NOT IN GEAR POSITION (齒輪不在主軸位置)
0571-88272987 88272986 | ||||
杭州翻譯公司,杭州翻譯公司哪個(gè)好,杭州翻譯公司收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn) | ||||
浙公網(wǎng)安備 33010802003197號(hào) 浙ICP備15039916號(hào) |
||||