亚洲黄色视频道男男_高清在线a无码观看_亚洲特级视频在线观看_在线观看成福利网站


7x12翻譯服務(wù)熱線
400 867 2009
經(jīng)典案例
當(dāng)前位置: >> 經(jīng)典案例 >> 翻譯知識
杭州翻譯公司健康發(fā)展的核心要素
時 間:2015-09-06 17:37:22   杭州翻譯公司健康發(fā)展的核心要素

  在翻譯公司內(nèi)部,有效的領(lǐng)導(dǎo)者應(yīng)以輔導(dǎo)者形象而不是老板形象出現(xiàn),通過提供介紹、指導(dǎo)、建議和鼓勵來幫助員工改進(jìn)工作績效。好的管理者應(yīng)當(dāng)認(rèn)真聆聽下屬的意見,充分激勵和支持他們的下屬,實行鼓勵和影響而不是控制。

  一、提高領(lǐng)導(dǎo)者的素質(zhì),增強(qiáng)領(lǐng)導(dǎo)能力 

  正如布萊克和莫頓在其管理方格理論中提到的一樣,適宜而有效的領(lǐng)導(dǎo)風(fēng)格是可以通過專門的學(xué)習(xí)與培訓(xùn)而習(xí)得的。因此,領(lǐng)導(dǎo)者可以根據(jù)自己“對人的關(guān)心”和“對任務(wù)的關(guān)心”在態(tài)度與行為方面的實際表現(xiàn)來進(jìn)行衡量,從而大致確定出自己所奉行的領(lǐng)導(dǎo)方式,然后客觀地分析公司內(nèi)外的各種情況,把自己的領(lǐng)導(dǎo)方式改造成為理想的管理方式,以達(dá)到最高的效率。對于翻譯公司的領(lǐng)導(dǎo)者來說,需要學(xué)習(xí)的就是現(xiàn)代管理理念與管理知識,運用科學(xué)的手段充分認(rèn)清翻譯行業(yè)的特點與經(jīng)營環(huán)境,從而確立適宜的管理模式與領(lǐng)導(dǎo)風(fēng)格。以此為基礎(chǔ),找出差距并制定出改進(jìn)目標(biāo),然后身體力行、持之以恒。

  二、遴選與培訓(xùn)相結(jié)合,改善領(lǐng)導(dǎo)追隨者的質(zhì)量 

  正如我們在領(lǐng)導(dǎo)模式的決定因素中提到的一樣,領(lǐng)導(dǎo)模式要受被領(lǐng)導(dǎo)者(追隨者)的影響。人是生產(chǎn)力中最積極的因素。作為公司管理的基礎(chǔ),公司員工的選聘與培訓(xùn)尤為關(guān)鍵。這就要求翻譯公司在人力資源管理方面采用創(chuàng)新的方式。對新進(jìn)人員要注意軟硬兼顧。所謂“硬”,就是指能夠勝任翻譯工作的關(guān)鍵硬件指標(biāo),比如雙語或者多語種的口譯、筆譯能力;所謂“軟”,就是指員工除能力要求以外的與公司價值觀和公司文化相一致的世界觀、品德情操以及個性特征等。只有這樣,才能保證公司招聘的人才能夠真正將自己與公司的發(fā)展結(jié)為一體,從而保證公司的戰(zhàn)略順利推行;在員工培訓(xùn)方面,公司也應(yīng)根據(jù)收集到的員工本身的不足,結(jié)合公司的發(fā)展需要,制定切實可行的培訓(xùn)計劃,比如集中培訓(xùn)、帶薪進(jìn)修等,從而保證公司充足的后備人才。 

  三、激勵手段的多樣化,提高員工的士氣 

  眾所周知,士氣本身是與勞動生產(chǎn)率息息相關(guān)的。然而,士氣在很大程度上是由領(lǐng)導(dǎo)者及其領(lǐng)導(dǎo)方式所決定的。截至目前,翻譯公司的激勵大都停留在薪酬福利方面,比如提高工資待遇、帶薪休假等。然而,一個重要的事實是,翻譯公司員工的教育背景以及工作經(jīng)驗使得他們基本上都屬于低自我監(jiān)控的人群,傾向于在各種情景下都表現(xiàn)出真實的性情和態(tài)度。他們掌握了那些對組織有用的技能,能夠自我思考,獨立工作,對目標(biāo)作出承諾。他們具備自我領(lǐng)導(dǎo)、自我激勵以及自我管理的潛質(zhì)。因此,領(lǐng)導(dǎo)者就有必要采取多種激勵手段,比如作為領(lǐng)導(dǎo)者本身要以身作則,在員工中樹立兢兢業(yè)業(yè)、激情滿懷的榜樣;在工作設(shè)計方面多下工夫,比如實行工作輪換、改變崗位設(shè)置,等等,以工作本身的內(nèi)在魅力對員工加以持久的激勵。必須強(qiáng)調(diào)指出的是,激勵手段的選擇必須要避免“期望A卻得到B”的現(xiàn)象。比如公司設(shè)立全勤獎的初始目的是為了鼓勵大家保證勞動時間,從而在單位產(chǎn)能不變的情況下創(chuàng)造出更多的價值。然而,如果那些出工不出力的人卻因此受到獎勵,無疑會影響高效率員工的士氣。

  四、營造成長的環(huán)境,打造學(xué)習(xí)型組織 

  筆者曾經(jīng)到幾家翻譯公司做過一次調(diào)查,從調(diào)查結(jié)果來看,幾乎所有員工都將發(fā)展排在第一位。這不僅是對翻譯群體的自我激勵特性的佐證,也充分表明了翻譯公司員工的成長指向。因此,作為翻譯公司的領(lǐng)導(dǎo),就必須努力營造成長的環(huán)境,將翻譯公司打造成為一個生機(jī)勃勃的學(xué)習(xí)型組織。比如激勵員工的學(xué)習(xí)動機(jī)、為員工提供學(xué)習(xí)的環(huán)境與條件、營造互幫互學(xué)的氛圍和環(huán)境等。

  世界上沒有最好的領(lǐng)導(dǎo)模式,只有最適合的領(lǐng)導(dǎo)模式。一個公司的領(lǐng)導(dǎo)模式固然在很大程度上受領(lǐng)導(dǎo)者個人的影響,但在很大程度上也受制于公司的發(fā)展?fàn)顩r、人員組成、長遠(yuǎn)規(guī)劃等。領(lǐng)導(dǎo)者必須因時、因事制宜,不斷完善自己的領(lǐng)導(dǎo)風(fēng)格,從而引導(dǎo)公司健康、可持續(xù)發(fā)展。


中譯杭州翻譯公司·多語種翻譯平臺·免費在線翻譯網(wǎng)站
中譯杭州翻譯公司熱線:0571-88272987
中譯杭州翻譯公司網(wǎng)址:http://www.joyofhunan.com
中譯杭州翻譯公司微信/QQ/郵箱:122137685



  0571-88272987   88272986
杭州翻譯公司,杭州翻譯公司哪個好,杭州翻譯公司收費標(biāo)準(zhǔn)
浙公網(wǎng)安備 33010802003197號  浙ICP備15039916號