亚洲黄色视频道男男_高清在线a无码观看_亚洲特级视频在线观看_在线观看成福利网站


7x12翻譯服務(wù)熱線
400 867 2009
經(jīng)典案例
當(dāng)前位置: >> 經(jīng)典案例 >> 翻譯知識
國內(nèi)中文地址翻譯成英文的小技巧
時 間:2019-04-22 10:27:34   杭州中譯翻譯有限公司·杭州濱江翻譯公司·專業(yè)翻譯機構(gòu)

  國內(nèi)中文地址翻譯成英文翻譯方法:

  1. 地名的翻譯遵循從小到大的順序,即:門牌號碼+機構(gòu)/單位/樓宇名稱+街道名稱及號碼+村/鄉(xiāng)/鎮(zhèn)/區(qū)名稱+城市名稱+國家名稱。

  2. 除了機構(gòu)、城市、國家等使用特定的專有名稱外,其余地址名詞都以拼音形式翻譯,而且書寫時要注意所有專有名詞和名稱名詞的首字母要大寫。

  X室: Room X

  X號: No. X

  X單元:Unit X

  X號樓:Building No. X

  X街 X:Street

  X路 X:Road

  X區(qū) X:District

  X縣 XCounty

  X鎮(zhèn) XTown

  X市 XCity

  X省 XProvince




  0571-88272987   88272986
杭州翻譯公司,杭州翻譯公司哪個好,杭州翻譯公司收費標(biāo)準(zhǔn)
浙公網(wǎng)安備 33010802003197號  浙ICP備15039916號