亚洲黄色视频道男男_高清在线a无码观看_亚洲特级视频在线观看_在线观看成福利网站


7x12翻譯服務熱線
400 867 2009
經典案例
當前位置: >> 經典案例 >> 翻譯知識
關于月份的一些英文表達
時 間:2019-05-21 21:31:54   杭州中譯翻譯有限公司·杭州濱江翻譯公司·專業(yè)翻譯機構

  在英語學習中,我們經??匆娬J識的單詞組合在一起,但是卻完全是我們想象不到的意思。今天來介紹一些關于月份的特殊表達。

  1.January and May

  這兩個單詞大家再熟悉不過了,January是一月,May是五月,合在一起之后那不就是“一月和五月”的意思嗎?

  其實,它正確的意思是指a marriage or relationship between an older person and one considerably younger,常與marriage和romance連用,表示“老夫少妻”,更接地氣的說法就是我們常說的“老牛吃嫩草”。

  Theirs is another case of January and May. 

  他們(的情況)又是老夫少妻。

  2.It'll be a long day in January

  從字面上來看,這句話的意思是“一月份里漫長的一天”。不過它的意思是:something that will never happen,表示“不可能發(fā)生的事情”,一句非常地道的表達哦。

  It'll be a long day in January when you beat me at tennis.

  別想打網球能打贏我,那根本不可能。

  3.Mad as a March hare

  hare表示“野兔”,mad as a March hare的意思就是“像三月份的野兔一樣瘋狂”?通過字面意思理解,它的本質意思也差不多了解了,就是“發(fā)瘋、發(fā)狂”的意思,因為三月份的野兔一般處于繁殖期,難免性情暴躁,是不是超級形象?

  All these screaming children are driving me mad as a March hare. 

  這些尖叫的孩子快把我逼瘋了!

  4.April showers bring May flowers

  這句話的字面意思是“四月的雨帶來五月的花”,大概是因為有了四月的雨才讓五月的花開得更加漂亮吧。所以這個短語可以表示“苦盡甘來;黑暗過后的光明”。

  I'm badly proud of your success as April showers bring May flowers.

  苦盡甘來,我為你的成功感到十分驕傲。

  5.Maybees don't fly in June

  Maybees是Maybe的復數(shù)表現(xiàn)形式,該表達的意思是“停止變卦;(想法)不再變來變去”。

  I wish you would make decision and stick to it. Maybees don't fly in June!

  我希望你做了決定之后就堅持下去,不要再變來變去了。

  6.a cold day in July

  乍一看,a cold day in July可以翻譯為“七月中寒冷的一天”,其實這個短語一般指“某事幾乎不可能發(fā)生或發(fā)生概率極低”。

  It'll be a cold day in July before they keep good terms with each other.

  想要讓他們和好如初,那簡直就是天方夜譚。

  7.a person Friday

  短語a person Friday(or man/girl Friday)的意思跟仆人相近,指“在公司做雜活的人”。值得一提的是a girl Friday還可以指“非常能干、萬金油,能做各式各樣的工作”的那些女孩。

  Most of my colleagues regard me as a person Friday who idles time away.

  在同事眼里,我就是那種干雜活的人,白白荒廢了時光。

  Tom is the boss's man Friday as well as his friend.

  湯姆既是那個老板的朋友,又是他的得力助手。

  8.That Monday morning feeling

  大家周一早上都是什么樣的心情,就不用多形容了吧。沒錯,That Monday morning feeling就是我們常說的“讓人不開心的星期一綜合癥”,用一句話來形容,就是“上班的心情猶如上墳”。

  I've got that Monday morning feeling.

  我現(xiàn)在有星期一綜合癥。




  0571-88272987   88272986
杭州翻譯公司,杭州翻譯公司哪個好,杭州翻譯公司收費標準
浙公網安備 33010802003197號  浙ICP備15039916號