法語(yǔ)中形近詞非常多,在翻譯中我們一定要學(xué)會(huì)區(qū)分。下面我們來(lái)看看三組法語(yǔ)形近詞。
1.Ballade / Balade
balade與ballade是一對(duì)同音異義詞。
ballade一詞中有兩個(gè)l。這個(gè)詞源于古奧克語(yǔ)中的ballada,而ballada則是由表示“舞蹈”的動(dòng)詞ballar變化而來(lái)。隨著時(shí)間的推移,ballade的含義也在不斷變化。一開始,它指的是“用于舞蹈的樂曲或歌曲”,而后依次變?yōu)椤懊抗?jié)句數(shù)相同、句末押韻的詩(shī)歌”、“格式自由的敘事詩(shī)”。
balade中只有一個(gè)l,表示“閑逛、溜達(dá)、徒步去某地”。它的動(dòng)詞形式是balader,指“帶著某人閑逛”。
2.Chair / Chaire
Chair源自拉丁文中的單詞caro,表示“人體或動(dòng)物身體的基本組成部分,主要由肌肉組織和結(jié)締組織共同構(gòu)成”。
與其有關(guān)的常見詞組:
chair de poule
起雞皮疙瘩
chair fra?che
年輕且充滿活力的肉體
en chair et en os
本人
chaire來(lái)自于拉丁語(yǔ)中的cathedra,指“教師講課或演講者演講時(shí)的座位”。其延伸意可表示“教授的職位”。
常見的短語(yǔ):
titulaire d’une chaire
擁有某個(gè)職位
3.Résonner / Raisonner
很明顯,raisonner的名詞形式是表示“理智、道理”的raison。raisonner指“推理、理性地判斷與思考”。
例如:
Il raisonne (pense) bien.
他想得很對(duì)。
résonner表示“發(fā)出聲音、引起回響”。這個(gè)詞來(lái)自于拉丁語(yǔ)中的resonare,后者也同樣指的是“產(chǎn)生回聲、發(fā)出響聲”。
例如:
Ses paroles résonnent dans l’amphithéatre.
他的話語(yǔ)在階梯教室中回蕩。
0571-88272987 88272986 | ||||
杭州翻譯公司,杭州翻譯公司哪個(gè)好,杭州翻譯公司收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn) | ||||
浙公網(wǎng)安備 33010802003197號(hào) 浙ICP備15039916號(hào) |
||||