亚洲黄色视频道男男_高清在线a无码观看_亚洲特级视频在线观看_在线观看成福利网站


7x12翻譯服務(wù)熱線
400 867 2009
經(jīng)典案例
當(dāng)前位置: >> 經(jīng)典案例 >> 翻譯知識(shí)
法語中表示告別的說法有哪些?
時(shí) 間:2019-06-30 23:25:05   杭州中譯翻譯有限公司·杭州濱江翻譯公司·專業(yè)翻譯機(jī)構(gòu)

  我們知道在不同場(chǎng)合,告別的方式有很多,那么來看看法語中不同代表告別的方式吧。

  I. Au Revoir

  眾所周知,au revoir是法語中說再見最標(biāo)準(zhǔn)的一種表達(dá)。

  不管是什么場(chǎng)合,什么對(duì)象,都可以使用它。

  值得一提的是,如果你在au revoir后面加上Monsieur/Madame的姓,會(huì)更加禮貌。

  II. Salut

  salut不僅僅可以打招呼,也可以在告別時(shí)使用。使用場(chǎng)合更加隨意,對(duì)象更加親密或者年輕。含義和用法相當(dāng)于ciao。

  III. Bonne Soirée ≠ Bonne Nuit

  Bonne Soirée和Bonne nuit的中文翻譯都可以作晚安,但是含義大不相同。

  Bonne Soirée表示的是晚上好,用來在晚上告別的時(shí)候跟朋友說,祝對(duì)方晚上過得開心。此時(shí)含義相當(dāng)于bonsoir。

  而bonne nuit用在對(duì)方睡覺前,祝對(duì)方睡得好。

  IV. Adieu

  Adieu是一種比較文藝的說再見的方式,稍微有些過時(shí)。而且要注意的是,Adieu用的場(chǎng)合,更多的表達(dá)“永別”,所以得小心使用。




  0571-88272987   88272986
杭州翻譯公司,杭州翻譯公司哪個(gè)好,杭州翻譯公司收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)
浙公網(wǎng)安備 33010802003197號(hào)  浙ICP備15039916號(hào)