《過(guò)分水嶺》 溫庭筠
溪水無(wú)情似有情,入山三日得同行。
嶺頭便是分頭處,惜別潺湲一夜聲。
Crossing the Watershed
Wen Tingyun
Insensible yet also sensible, the brook seems to be,
For three days in the mountains, we go in company.
The ridge is where we are with each other to part.
Gurgling all night, it seems its regret to me to impart.
0571-88272987 88272986 | ||||
杭州翻譯公司,杭州翻譯公司哪個(gè)好,杭州翻譯公司收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn) | ||||
浙公網(wǎng)安備 33010802003197號(hào) 浙ICP備15039916號(hào) |
||||