專利權patent right
優(yōu)先權日priority date
申請在先原則prior application rule
使用在先priority of use
新穎性novelty
創(chuàng)造性creativity
實用性practicability
發(fā)明創(chuàng)造invention and creation
實用新型utility model
外觀設計design; industrial design
發(fā)明權right of invention
發(fā)現(xiàn)權right of discovery
專利申請patent application
專利異議objection to a patent
專利公告patent gazette
專利續(xù)展費renewal fee of patent
專利許可協(xié)議patent licensing agreement
技術訣竅know-how
專有技術know-how
專利證書certificate of patent
專利事務所patent office
專利代理patent agency
中華人民共和國專利局Patent Office of the People’s Republic of China
0571-88272987 88272986 | ||||
杭州翻譯公司,杭州翻譯公司哪個好,杭州翻譯公司收費標準 | ||||
浙公網安備 33010802003197號 浙ICP備15039916號 |
||||