中共的基本路線
中國共產(chǎn)黨在社會(huì)主義初級(jí)階段的基本路線是:領(lǐng)導(dǎo)和團(tuán)結(jié)全國各族人民,以經(jīng)濟(jì)建設(shè)為中心,堅(jiān)持四項(xiàng)基本原則,堅(jiān)持改革開放,自力更生,艱苦創(chuàng)業(yè),為把我國建設(shè)成為富強(qiáng)民主文明和諧的社會(huì)主義現(xiàn)代化國家而奮斗。概括起來就是"一個(gè)中心、兩個(gè)基本點(diǎn)"。這一基本路線是1987年中共十三大正式確立的。
Basic line of the CPC
The basic line of the CPC in the primary stage of socialism is to lead the Chinese people of all ethnic groups in a concerted, self-reliant and pioneering effort to turn China into a modern socialist country that is prosperous, strong, democratic, culturally advanced and harmonious by making economic development the central task while upholding the Four Cardinal Principles and the policy of reform and opening up. This line was established at the 13th National Congress of the CPC in 1987 and is widely known as the Party's "one central task and two basic points."
La ligne fondamentale du PCC
La ligne fondamentale du PCC dans le stade primaire du socialisme consiste à diriger et à unir l'ensemble du peuple chinois multiethnique, à concentrer les efforts sur la construction économique, à s'en tenir aux quatre principes fondamentaux et à la politique de réforme et d'ouverture, et à travailler dur pour transformer, par ses propres moyens, la Chine en un pays socialiste moderne, prospère, démocratique, harmonieux et hautement civilisé. Elle peut être résumée par ? une tache centrale et deux points essentiels ?. Cette ligne fondamentale fut officiellement fixée par le XIIIe Congrès du PCC convoqué en 1987.
La línea fundamental del Partido Comunista de China
La línea fundamental del Partido en la etapa primaria del socialismo es dirigir y unir al pueblo de las diversas etnias del país para que asuma la construcción económica como tarea central, persista en los cuatro principios fundamentales y en la reforma y la apertura, se autosupere y trabaje duro y con espíritu emprendedor, en la lucha por hacer del nuestro un país socialista moderno, próspero, poderoso, democrático, civilizado y armonioso. Establecida en el XIII Congreso del Partido, celebrado en 1987, esta línea fundamental puede sintetizarse como la asunción de la construcción económica como tarea central y la persistencia en los cuatro principios fundamentales y en la reforma y la apertura.
中國共産黨の基本路線
中國共産黨の社會(huì)主義初級(jí)段階における基本路線は以下の通りである。全國各民族人民を指導(dǎo)し、団結(jié)させ、経済建設(shè)を中心に、4つ目の基本原則を堅(jiān)持し、改革開放、自力更生、刻苦創(chuàng)業(yè)を堅(jiān)持し、わが國を富強(qiáng)、民主、文明、調(diào)和をかなえた社會(huì)主義現(xiàn)代國家にするため努力する。概括的に言うと、「一つの中心、二つの基本點(diǎn)」である。この基本路線は1987年の第13回黨大會(huì)で正式に確立された。
Основная линия КПК
Основной линией КПК на начальном этапе социализма является—руководя и сплачивая все национальности страны, ставя экономическое строительство во главу угла, неуклонно придерживаться 4-х принципов, реформ иоткрытости, опираясь на свои силы, с неудержимым упорством бороться для построенния богатого, мощного, демократического,цивилизованного, гармоничного, современного социалистического государства.Кратко говоря,основное содержание линии партии это ?один центр два момента?, официально установленной в1987 году 13-тым съездом КПК.
Die Grundlinie der KP Chinas
Die Grundlinie der KP Chinas im Anfangsstadium des Sozialismus ist die Folgende: Es gilt, die Bev?lkerung aller Nationalit?ten des ganzen Landes zusammenzuschlie?en und zu führen, am Wirtschaftsaufbau als zentraler Aufgabe festzuhalten, die Vier Grundprinzipien unbeirrt durchzusetzen, die Reform und ?ffnung konsequent durchzuführen, sich auf die eigene Kraft zu verlassen und allen Schwierigkeiten trotzend die anstehenden Arbeiten zu verrichten, um China so zu einem modernen sozialistischen Land, das reich, stark und demokratisch sowie kultiviert und harmonisch ist, aufzubauen. All das l?sst sich in der Maxime ?Ein Zentrum, zwei grundlegende Punkte“ (?Ein Zentrum“ hei?t, dass der wirtschaftliche Aufbau im Zentrum stehen soll; die ?zwei grundlegenden Punkte“ stehen für die Beibehaltung der Vier Grundprinzipien sowie der Reform und ?ffnung.) zusammenfassen. Die Grundlinie der KP Chinas wurde auf dem XIII. Parteitag im Jahr 1987 festgelegt.
Linha básica do PCCh
A linha básica do PCCh na fase inicial do socialismo é unir e dirigir o povo de todos os grupos étnicos do país para que assuma a constru??o econ?mica como tarefa central, persista nos quatro princípios fundamentais e persista na reforma e abertura, trabalhando duro para transformar a China em um país socialista moderno, próspero, poderoso, democrático, civilizado e harmonioso. A linha básica do PCCh foi definida no 13o Congresso Nacional do PCCh, realizado em 1987 e pode ser resumidapor “uma tarefa central, dois pontos básicos”.
?????? ?? ??
?????? ???? ??????? ?? ??? ?? ? ??? ???? ???? ?????, ????? ???? ??, 4? ????? ????, ????? ????, ??????, ???? ????? ??? ??, ??, ??, ??? ???? ??? ??? ???? ?? ???? ???. ????? ???? ‘??? ??, ? ?? ?? ?(一個(gè)中心, 兩個(gè)基本點(diǎn))’??. ? ?? ??? 1987? ????? ?13? ????? ???? ??? ???.
0571-88272987 88272986 | ||||
杭州翻譯公司,杭州翻譯公司哪個(gè)好,杭州翻譯公司收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn) | ||||
浙公網(wǎng)安備 33010802003197號(hào) 浙ICP備15039916號(hào) |
||||