翻譯行業(yè)知識(shí)密集型的特點(diǎn)決定了翻譯公司只能采取創(chuàng)新的領(lǐng)導(dǎo)模式。由于智力型人才固有的自主傾向的客觀存在,傳統(tǒng)的領(lǐng)導(dǎo)模式,比如家長(zhǎng)式的領(lǐng)導(dǎo),就注定會(huì)在翻譯公司四處碰壁。確定具體的領(lǐng)導(dǎo)模式必須遵循兩個(gè)原則:一是任務(wù)與情感并重;二是激勵(lì)為主,保健為輔。
一、任務(wù)與情感并重
美國(guó)得克薩斯大學(xué)的行為科學(xué)家羅伯特布萊克(RobertR.Blake)和簡(jiǎn)莫頓(JaneS.Mouton)在1964年出版的《管理方格》一書中認(rèn)為,在公司管理的領(lǐng)導(dǎo)工作中往往出現(xiàn)一些極端的方式,或者以生產(chǎn)為中心,或者以人為中心,或者以X理論為依據(jù)而強(qiáng)調(diào)監(jiān)督,或者以Y理論為依據(jù)而強(qiáng)調(diào)相信人。為避免趨于極端,克服以往各種領(lǐng)導(dǎo)方式理論中的“非此即彼”的絕對(duì)化觀點(diǎn),他們指出:在對(duì)生產(chǎn)關(guān)心的領(lǐng)導(dǎo)方式和對(duì)人關(guān)心的領(lǐng)導(dǎo)方式之間,可以有使兩者在不同程度上互相結(jié)合的多種領(lǐng)導(dǎo)方式。為此,他們就領(lǐng)導(dǎo)方式問題提出了管理方格法,使用自己設(shè)計(jì)的一張縱軸和橫軸各9等分的方格圖,縱軸和橫軸分別表示公司領(lǐng)導(dǎo)者對(duì)人和對(duì)生產(chǎn)的關(guān)心程度。第1格表示關(guān)心程度最小,第9格表示關(guān)心程度最大。全圖總共81個(gè)小方格,分別表示“對(duì)生產(chǎn)的關(guān)心”和“對(duì)人的關(guān)心”這兩個(gè)基本因素以不同比例結(jié)合的領(lǐng)導(dǎo)方式。這就是在今天仍然有著重大現(xiàn)實(shí)指導(dǎo)意義的管理方格理論。
通過有情報(bào)根據(jù)的自由選擇、積極參與、相互信任、開放的溝通、目標(biāo)和目的、沖突的解決辦法、個(gè)人責(zé)任、評(píng)論、工作活動(dòng)等9個(gè)方面的比較,他們認(rèn)為:9—9定向方式(戰(zhàn)斗集體型)最有利于公司的績(jī)效。作為盈利性的公司組織,翻譯公司必須強(qiáng)調(diào)任務(wù)的領(lǐng)導(dǎo)。以任務(wù)為中心,就是要以滿足客戶需要為前提,在保證準(zhǔn)時(shí)交稿的同時(shí)努力提高翻譯產(chǎn)品的質(zhì)量。同時(shí),作為翻譯任務(wù)的執(zhí)行者,翻譯人員又是有著獨(dú)特特點(diǎn)的知識(shí)分子群體,他們是公司生產(chǎn)力的載體,也是公司競(jìng)爭(zhēng)力的根源。因此,公司領(lǐng)導(dǎo)在狠抓翻譯公司生產(chǎn)的同時(shí),必須以員工為中心,努力建設(shè)戰(zhàn)斗型的工作群體。以員工為中心,就是要在公司內(nèi)部確立員工的主人翁地位。表現(xiàn)在領(lǐng)導(dǎo)模式上,就應(yīng)該采用民主的管理方式,讓員工參與公司的管理,使公司的發(fā)展與個(gè)人的發(fā)展緊密聯(lián)系起來。只有這樣,才能將公司整合成為一個(gè)戰(zhàn)斗型的團(tuán)隊(duì),從而實(shí)現(xiàn)最佳的領(lǐng)導(dǎo)效果。
二、激勵(lì)為主,保健為輔
美國(guó)心理學(xué)家赫茨伯格(Herzberg)在20世紀(jì)50年代后期提出了著名的雙因素理論。赫茨伯格通過考察一群會(huì)計(jì)師和工程師的工作滿意感與生產(chǎn)率的關(guān)系,發(fā)現(xiàn)人在工作中的滿意是激勵(lì)人的工作行為的重要力量,而導(dǎo)致滿意與不滿意的因素是性質(zhì)完全不同的兩類因素,即激勵(lì)因素和保健因素。第一類因素是激勵(lì)因素,包括工作本身、認(rèn)可、成就和責(zé)任,這些因素涉及對(duì)工作的積極感情,又和工作本身的內(nèi)容有關(guān)。這些積極感情和個(gè)人過去的成就、被人認(rèn)可以及擔(dān)負(fù)過的責(zé)任有關(guān),它們的基礎(chǔ)在于工作環(huán)境中持久的而不是短暫的成就;第二類因素是保健因素,包括公司政策和管理、技術(shù)監(jiān)督、薪水、工作條件以及人際關(guān)系等。這些因素涉及工作的消極因素,也與工作的氛圍和環(huán)境有關(guān)。也就是說,對(duì)工作和工作本身而言,這些因素是外在的,而激勵(lì)因素是內(nèi)在的,或者說是與工作相聯(lián)系的內(nèi)在因素。赫茨伯格的理論認(rèn)為,滿意和不滿意并非共存于單一的連續(xù)體中,而是截然分開的,這種雙重的連續(xù)體意味著一個(gè)人可以同時(shí)感到滿意和不滿意,它還暗示著工作條件和薪金等保健因素并不能影響人們對(duì)工作的滿意程度,而只能影響對(duì)工作的不滿意的程度。
赫茨伯格的雙因素理論告訴我們,如果保健因素不能得到滿足,就可能產(chǎn)生破壞性的后果,而如果激勵(lì)因素得到滿足,員工們就會(huì)在工作中產(chǎn)生滿意。因此,領(lǐng)導(dǎo)者應(yīng)該在那些與工作本身緊密聯(lián)系在一起的“激勵(lì)因素”上面謀求改善,從而使員工的行為得到切實(shí)的激勵(lì)。
對(duì)于翻譯公司而言,其員工通常來自各行各業(yè):有的來自教育界,有的從事過外貿(mào)工作,有的又長(zhǎng)期從事文學(xué)作品的研究等等;教育背景也多有不同:多數(shù)畢業(yè)于外語院校,但也有的畢業(yè)于其他專業(yè)院校,但出于對(duì)外語工作的喜愛而進(jìn)入了翻譯行業(yè)。下屬的成熟度參差不齊(這可能源于個(gè)體本身的差異與客觀上工作經(jīng)歷的長(zhǎng)短),領(lǐng)導(dǎo)的環(huán)境因素也相對(duì)更加復(fù)雜,這就給領(lǐng)導(dǎo)者的領(lǐng)導(dǎo)工作提出了一定的挑戰(zhàn)。因此,翻譯公司的領(lǐng)導(dǎo)者就有必要認(rèn)真地了解不同的員工,包括其文化背景、社會(huì)影響、個(gè)人經(jīng)歷以及心里特點(diǎn)等。因人而異,針對(duì)不同的個(gè)體歸納出具體的保健與激勵(lì)因素(需要注意的是,同樣的措施,對(duì)于某一個(gè)人而言可能是保健因素而對(duì)于另外一個(gè)人卻是激勵(lì)因素,反之亦然),從而達(dá)到最佳的領(lǐng)導(dǎo)效果。
中譯杭州翻譯公司·專業(yè)翻譯機(jī)構(gòu)
中譯杭州翻譯公司熱線:0571-88272987
中譯杭州翻譯公司網(wǎng)址:http://www.joyofhunan.com
中譯杭州翻譯公司微信/QQ/郵箱:122137685
0571-88272987 88272986 | ||||
杭州翻譯公司,杭州翻譯公司哪個(gè)好,杭州翻譯公司收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn) | ||||
浙公網(wǎng)安備 33010802003197號(hào) 浙ICP備15039916號(hào) |
||||