“江蘇省外事翻譯系統(tǒng)協(xié)作會(huì)成立大會(huì)”在南京雙門樓賓館舉行,江蘇省外事翻譯系統(tǒng)協(xié)作會(huì)(以下簡(jiǎn)稱“協(xié)作會(huì)”)由省外事翻譯中心倡議,是為更好服務(wù)全省對(duì)外工作,推動(dòng)企業(yè)、城市、人才國(guó)際化進(jìn)程,提升保障大型涉外活動(dòng)能力,加強(qiáng)省、市外事翻譯中心的交流與合作,統(tǒng)籌整合全省外事翻譯及資源,打造江蘇省外事翻譯服務(wù)品牌而成立的學(xué)術(shù)交流性組織。會(huì)議由省外事翻譯中心副主任孫健主持,省外辦主任費(fèi)少云做主旨發(fā)言。
費(fèi)主任向各市翻譯中心對(duì)協(xié)作會(huì)成立給予的支持表示感謝,并強(qiáng)調(diào)了翻譯隊(duì)伍建設(shè)的重要性,提出了目前江蘇省翻譯隊(duì)伍建設(shè)中面臨的困難和問題:
1、資金投入不足;
2、高層次活動(dòng)的領(lǐng)導(dǎo)翻譯、高素質(zhì)的同傳、以及專業(yè)領(lǐng)域翻譯人才的欠缺;
3、翻譯隊(duì)伍由于收入待遇較低造成隊(duì)伍不穩(wěn)定,離職率較高;
4、系統(tǒng)內(nèi)部的翻譯交流協(xié)作機(jī)制沒有形成。
針對(duì)以上問題,費(fèi)主任提出幾點(diǎn)想法和建議:
1、由各單位翻譯中心牽頭,將外事系統(tǒng)的翻譯人員做一底數(shù)普查,提交省外事翻譯中心匯總,同時(shí),請(qǐng)各市外辦領(lǐng)導(dǎo)跟當(dāng)?shù)厝松绮块T協(xié)調(diào),爭(zhēng)取適當(dāng)?shù)膶I(yè)人才補(bǔ)助政策;
2、在現(xiàn)有政策條件下,通過崗位設(shè)計(jì)等培養(yǎng)模式,摸索提煉一條形成自身特點(diǎn)的翻譯成長(zhǎng)之路;
3、通過培訓(xùn)、進(jìn)修等方式提高業(yè)務(wù)工作水平,打造一支高精尖的外事翻譯隊(duì)伍;
4、全省間加強(qiáng)橫向協(xié)作,特別是小語種翻譯隊(duì)伍的建設(shè)由全省1+13家單位進(jìn)行分工,整體布局、整體統(tǒng)籌、各有側(cè)重,既立足地方自身優(yōu)勢(shì),又納入全省翻譯人才儲(chǔ)備庫(kù),共享資源、相互協(xié)作;
5、希望外事翻譯不單純是語言干部或國(guó)際交流員,一定要有所專長(zhǎng),要結(jié)合個(gè)人興趣和對(duì)外開放要求,對(duì)一些特定行業(yè)、特定領(lǐng)域多做研究,通過院校培訓(xùn)、研修班、訪問學(xué)者、國(guó)際交流員、友城互派官員、教育培訓(xùn)等方式提升自己,做到“比國(guó)內(nèi)人說得清楚國(guó)外情況,比國(guó)外人說得清楚國(guó)內(nèi)情況”。
費(fèi)主任表示,江蘇作為經(jīng)濟(jì)大省,必須有一支高素質(zhì)的翻譯隊(duì)伍,希望各市外辦多向組織部門匯報(bào)溝通,爭(zhēng)取高級(jí)人才培養(yǎng)經(jīng)費(fèi),多想辦法,擴(kuò)寬思路,解決體制瓶頸,增加優(yōu)秀人才吸引力,通過各種渠道搭建平臺(tái),共同加強(qiáng)翻譯隊(duì)伍小環(huán)境的建設(shè)。隨后,費(fèi)主任為全省13個(gè)市外辦的翻譯中心頒發(fā)了“江蘇省外事翻譯系統(tǒng)協(xié)作會(huì)成員單位”的牌匾。
0571-88272987 88272986 | ||||
杭州翻譯公司,杭州翻譯公司哪個(gè)好,杭州翻譯公司收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn) | ||||
浙公網(wǎng)安備 33010802003197號(hào) 浙ICP備15039916號(hào) |
||||