disclaimer 放棄權(quán)項(xiàng)
disclosure 公開(kāi)
division 分案
divisional application 分案申請(qǐng)
domination patent 支配專(zhuān)利
drawing 附圖
duration of patent 專(zhuān)利有效期
economic patent 經(jīng)濟(jì)專(zhuān)利
effective filing date 實(shí)際申請(qǐng)日期
employee’s invention 雇員發(fā)明
EPO 歐洲專(zhuān)利局
European Patent Office 歐洲專(zhuān)利局
ESARIPO 英語(yǔ)非洲工業(yè)產(chǎn)權(quán)組織
European Patent Convention 歐洲專(zhuān)利公約
evidence 證據(jù)
examination 審查
examination countries 審查制國(guó)家
examination for novelty 新穎性審查
examiner 審查員
examiner’s report 審查員報(bào)告
exclusive license 獨(dú)占性許可證
exclusive right 專(zhuān)有權(quán)
experimental use 實(shí)驗(yàn)性使用
expired patent 期滿(mǎn)專(zhuān)利
exploitation of a patent 實(shí)施專(zhuān)利
exposition priority 展覽優(yōu)先權(quán)
expropriation 征用
extension of term of a patent 延長(zhǎng)專(zhuān)利期限
fee 費(fèi)用
FICPI 國(guó)際工業(yè)產(chǎn)權(quán)律師聯(lián)合會(huì)
file copy 存檔原件
filing date 申請(qǐng)日期
filing fee 申請(qǐng)費(fèi)
filing of an application 提出申請(qǐng)
final action 終局決定書(shū)
first-to-file principle 先申請(qǐng)?jiān)瓌t
first-to-invention principle 先發(fā)明原則
force majeure 不可抗力
foreign patent application 外國(guó)專(zhuān)利申請(qǐng)
formal examination 形式審查
gazette 公報(bào)
Geneva Treaty on the International Recording of Scientific Discoveries 關(guān)于科學(xué)發(fā)現(xiàn)國(guó)際注冊(cè)日內(nèi)瓦條約
grace period 寬限期
grant of a patent 授予專(zhuān)利權(quán)
holder of a patent 專(zhuān)利持有人
ICIREPAT 專(zhuān)利局間情報(bào)檢索國(guó)際合作巴黎聯(lián)盟委員會(huì)
Paris Union Committee for International Cooperation in Information Retrieval among Patent Offices 專(zhuān)利局間情報(bào)檢索國(guó)際合作巴黎聯(lián)盟委員會(huì)
IFIA 國(guó)際發(fā)明人協(xié)會(huì)聯(lián)合會(huì)
International Federation of Inventor’s Association 國(guó)際發(fā)明人協(xié)會(huì)聯(lián)合會(huì)
IBB 國(guó)際專(zhuān)利研究所
Institut International des Brevets 國(guó)際專(zhuān)利研究所
imitation 仿造
impeachment 控告
independence of patents 專(zhuān)利獨(dú)立
indication of source 產(chǎn)地標(biāo)記
indirect infringement 間接侵犯
industrial applicability 工業(yè)實(shí)用性
industrial design 工業(yè)品外觀設(shè)計(jì)
industrial property 工業(yè)產(chǎn)權(quán)
information in the public domain 公開(kāi)情報(bào)
infringement of a patent 侵犯專(zhuān)利權(quán)
infringement of a trade mark 侵犯商標(biāo)權(quán)
0571-88272987 88272986 | ||||
杭州翻譯公司,杭州翻譯公司哪個(gè)好,杭州翻譯公司收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn) | ||||
浙公網(wǎng)安備 33010802003197號(hào) 浙ICP備15039916號(hào) |
||||