亚洲黄色视频道男男_高清在线a无码观看_亚洲特级视频在线观看_在线观看成福利网站


7x12翻譯服務熱線
400 867 2009
聯(lián)系我們
當前位置: >> 聯(lián)系我們
memoQ的術語管理與Trados的術語管理有什么區(qū)別?
時 間:2020-11-25 09:10:15   杭州中譯翻譯有限公司

1.memoQ的術語管理功能集成在本體中,對新手友好;Trados采用外掛及插件的形式,增強了術語管理的深度和廣度;

2.memoQ展示術語的界面更加清晰,每行一半一半對照;Trados的樣式更接近字典;

3.memoQ接受導入所有符合規(guī)則的術語文件;Trados徐進行二次轉換;

4.memoQ只使用雙語術語,只允許文字、圖片注釋;Trados允許多語種,文字、多媒體、超鏈接注釋都行;

5.memoQ術語屬性預設豐富(matching、usage、grammar、definition),無法新建屬性;Trados自由度高,從零開始;

6.memoQ導出術語庫格式自由度高;Trados導出預設豐富。




  0571-88272987   88272986
杭州翻譯公司,杭州翻譯公司哪個好,杭州翻譯公司收費標準
浙公網安備 33010802003197號  浙ICP備15039916號