由中國翻譯協(xié)會、中國翻譯研究院、全國翻譯專業(yè)學位研究生教育指導委員會聯(lián)合主辦,《中國翻譯》雜志社承辦的2022年全國高等院校翻譯專業(yè)師資培訓定于7月16日至9月7日以線上方式舉辦。
本次培訓將充分利用線上教學優(yōu)勢,突出“學與練”相結合的培養(yǎng)模式,聯(lián)合國際翻譯家聯(lián)盟(FIT)、國際翻譯高校聯(lián)盟(CIUTI)、國際會議口譯員協(xié)會(AIIC)、美國蒙特雷國際研究學院高級翻譯學院(MIIS)、法國巴黎第三大學、巴黎大學高等翻譯研究院(ESIT)等多家國際組織與世界頂級高翻學院,為廣大參訓教師提供國際化、高端化、專業(yè)化的在線教育平臺。
擬定授課專家名單如下(按照姓氏拼音排序):
鮑川運(美國明德大學蒙特雷國際研究學院教授、國際會議口譯員協(xié)會[AIIC]會員)
蔡力堅(美國明德大學蒙特雷國際研究學院教授)
常少華(《中國外語》副主編,編輯部主任,高等教育出版社副編審)
陳 偉(上海外國語大學法語語言文學教授,博士生導師)
陳明明(中國翻譯協(xié)會原常務副會長,中國駐瑞典、新西蘭原大使,外交部翻譯室原主任)
陳瑞清(明德大學蒙特雷國際研究學院教授、中文系主任)
陳延軍(對外經貿大學副教授,國際會議口譯員協(xié)會[AIIC]會員)
程 喆(上海外國語大學高級翻譯學院西班牙語教師,教育部研究生教育評估監(jiān)測專家?guī)斐蓡T)
崔啟亮(對外經濟貿易大學英語學院副教授、碩士研究生導師、國際語言服務與管理研究所副所長、博士)
崔英蘭(北京第二外國語學院亞洲學院朝鮮語系主任,副教授)
David Ferguson(外文出版社英文審稿專家)
Denis Paletskiy(國際會議口譯員協(xié)會(AIIC)會員,曾擔任中俄國家領導會晤中的俄方首席翻譯)
傅敬民(上海大學外國語學院教授,《上海翻譯》執(zhí)行主編,博士生導師)
高凌云(復旦大學法學院教授、全國人大法工委譯審專家)
高志軍(北京大學軟件與微電子學院講師,技術傳播博士)
葛玉梅(山東智慧譯百信息技術有限公司翻譯事業(yè)部總經理)
宮結實(外文出版社首席法語專家)
顧鴻飛(廈門大學外文學院歐語系教授)
韓林濤(北京語言大學翻譯技術教師)
韓艷輝(國家開放大學副教授)
何中軍(百度人工智能技術委員會主席,機器翻譯技術負責人)
胡 榮(對外經濟貿易大學英語學院副教授,翻譯學系副主任,中歐高級譯員培訓中心執(zhí)行主任)
胡安江(四川外國語大學高級翻譯學院院長)
胡開寶 (上海外國語大學語料庫研究院院長,教授,博士生導師)
黃友義(中國翻譯協(xié)會常務副會長, 原中國外文局副局長)
蔣芳婧(天津外國語大學高級翻譯學院教授,碩士生導師,MTI日語負責人)
藍紅軍(廣東外語外貿大學高級翻譯學院院長,教授,翻譯學博士生導師)
李建勛(上海文策信息科技有限公司副總經理)
李克興(浙江外國語學院英國語言文化學院教授)
李長栓(北京外國語大學高級翻譯學院副院長,教授)
劉 建(北京外國語大學西葡語學院教授)
劉和平(全國MTI教育指導委員會專家委員,CATTI法語委員會副主任委員,中譯法委員會副主任委員,教授,翻譯學博士,博士生導師)
劉勁松(新譯語言專家、新譯研究院院長助理)
穆 雷(廣東外語外貿大學高級翻譯學院教授)
苗 澍(北京外國語大學俄語學院副院長、博士、副教授)
屈文生(華東政法大學教授、科研處處長)
任 文(北京外國語大學高級翻譯學院院長、博士、教授、博士生導師)
山口洋子(日本櫻美林大學教授,原Google日本人力資源培訓總監(jiān),日本東京大學心理學博士)
沈小燕 (美國明德大學蒙特雷國際研究學院助理教授,資深譯員)
師建勝(南京云在商鵲信息科技有限公司(試譯寶)總經理)
施曉菁(美國明德大學蒙特雷國際研究學院教授,國際會議口譯員協(xié)會[AIIC]前理事)
宋 剛(北京外國語大學日語學院MTI教研部主任,翻譯研究中心主任,副教授,碩士生導師)
孫藝風(澳門大學人文學院翻譯學講座教授,澳門大學人文社科高等研究院高級研究員,澳大利亞昆士蘭大學榮譽教授,國際譯聯(lián)期刊Babel (A&HCI和SSCI)主編)
陶 慶(上海交通大學外國語學院副院長,副教授、翻譯系主任)
田力男(中國政法大學外國語學院副院長兼MTI教育中心主任,博士、教授、碩士生導師)
Vasina Ekaterina(莫斯科大學高級翻譯學院教授)
汪曉源(中國駐里約熱內盧原總領事,駐赤道幾內亞、烏拉圭、哥斯達黎加和哥倫比亞原大使,西班牙語專家)
王 鯤(北京外國語大學法語語言文化學院副院長,教育部中法人文交流研究中心負責人)
王 雄(元合律師事務所律師、合伙人、擅長合同法律文件翻譯)
王 峰(中共中央對外聯(lián)絡部原俄語翻譯,長期從事俄語時政領域翻譯工作)
王斌華(英國利茲大學翻譯學中心終身講席教授,利茲大學翻譯學中心主任,博士生導師)
王東風(中山大學教授、博士生導師,長期從事翻譯研究、教學與翻譯)
王和平(《外語教學》《西安外國語大學學報》執(zhí)行主編)
王華樹(北京外國語大學高級翻譯學院副教授,中國翻譯協(xié)會本地化服務委員會副秘書長)
王華偉(如文思(RWS)中國公司CEO)
王克非(北京外國語大學教授、博士生導師,《外語教學與研究》主編)
王巍?。◤V東外語外貿大學高級翻譯學院口譯系主任,中國翻譯協(xié)會口譯委員會副秘書長)
王岫廬(中山大學外國語學院副教授,碩士生導師)
王亞西(元合律師事務所律師、合伙人,擅長知識產權法律文件翻譯)
王眾一(人民中國雜志社總編輯、中華日本學會、中日關系史學會常務理事、中日友協(xié)理事、中國翻譯協(xié)會理事、全國翻譯資格水平考試專家委員會委員)
韋遨宇(巴黎大學高等翻譯學校與巴黎第三大學教授、博士生導師)
魏澤斌(中國翻譯協(xié)會本地化服務委員會副主任,北京創(chuàng)思立信科技有限責任公司董事長)
吳 青(北京外國語大學英語學院副教授)
吳耀武(西安外國語大學黨委委員、副校長,高級翻譯學院院長)
修 剛(中國翻譯協(xié)會原副會長,教育部高等院校外語專業(yè)教指委副主任委員、日語分委會主任委員,中華日本學會副會長、博士生導師)
徐 彬(山東師范大學外國語學院教授,翻譯碩士中心主任)
閆栗麗(傳神語聯(lián)網(wǎng)網(wǎng)絡科技股份有限公司副總裁)
楊 平(當代中國與世界研究院黨委書記,《中國翻譯》主編、博士、編審)
楊 玲(北京第二外國語學院教授,日語學院院長)
張 宏(北京外國語大學阿拉伯語翻譯系原主任,知名專家)
張 井(上海一者科技有限公司總經理)
張 穎(北京第二外國語學院中國公共政策翻譯研究院執(zhí)行院長、教授、全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試英語專家委員會委員、全國人大法工委法律英文譯審專家委員會委員)
張愛玲(上海外國語大學高級翻譯學院院長,教授,博士生導師,全國翻譯專業(yè)學位研究生教育指導委員會秘書長)
張法連(中國政法大學教授,中國法律英語教學與測試研究會會長)
張夢璐(廣東外語外貿大學西班牙語副教授,碩士研究生導師,教育部考試中心國家考試命題組成員)
趙軍峰(廣東外語外貿大學高級翻譯學院教授)
鄭皓瑜(對外經濟貿易大學外語學院副院長,教育部高等學校外國語言文學類專業(yè)西班牙語專業(yè)教學指導分委會委員)
周興華(魯東大學外國語學院副教授,MTI教育中心主任,翻譯碩士研究生導師)
朱 華(天津外國語大學教師,蒙特雷國際研究院TLM專業(yè),擁有豐富的翻譯技術和本地化管理培訓經驗)
朱純深(香港中文大學(深圳)翻譯學教授)
(注:上述為擬定名單,最終以實際參加授課專家為準)
0571-88272987 88272986 | ||||
杭州翻譯公司,杭州翻譯公司哪個好,杭州翻譯公司收費標準 | ||||
浙公網(wǎng)安備 33010802003197號 浙ICP備15039916號 |
||||