在眾多國外平臺進行注冊認(rèn)證時,不管是國外租房還是其他網(wǎng)絡(luò)平臺的開戶認(rèn)證,都需要提供相應(yīng)的地址認(rèn)證文件方才有效。國際認(rèn)證文件翻譯有其特殊的要求,并不是所有的文件材料都可以用于地址認(rèn)證。一般而言,地址認(rèn)證翻譯都需要包含個人姓名及對應(yīng)地址的材料才行。
上圖為燃?xì)赓M發(fā)票翻譯后作為國外地址認(rèn)證的樣本,僅供參考
杭州中譯翻譯有限公司自成立以來為客戶提供了大量的地址證明翻譯材料,一般都是包含繳費人姓名和地址的水電費發(fā)票、繳費通知單、電話費發(fā)票、燃?xì)赓M發(fā)票、物業(yè)費發(fā)票或個人銀行信用卡賬單等。這些材料無一都包含了個人姓名及地址,只有這類材料,經(jīng)正規(guī)翻譯公司翻譯并簽字蓋章認(rèn)證后才能在國外眾多平臺上作為地址認(rèn)證使用。
杭州中譯翻譯有限公司是專業(yè)正規(guī)的翻譯機構(gòu),我們定制了大量的地址認(rèn)證翻譯模板,可以為廣大客戶提供一站式快捷高效的語言翻譯服務(wù),我們確保所有經(jīng)我們翻譯的文件質(zhì)量過關(guān)。歡迎大家選擇!
0571-88272987 88272986 | ||||
杭州翻譯公司,杭州翻譯公司哪個好,杭州翻譯公司收費標(biāo)準(zhǔn) | ||||
浙公網(wǎng)安備 33010802003197號 浙ICP備15039916號 |
||||