每逢315,社會各界對假冒偽劣產(chǎn)品和商品 (counterfeit and shoddy products)進(jìn)行大曝光,并呼吁全社會謹(jǐn)防假冒(Beware of imitations),并倡導(dǎo)大眾商業(yè)誠信(honesty and Credibility),旨在建立中國現(xiàn)代企業(yè)的信譽(yù)。下面便是英漢翻譯中常見的幾類差異和表達(dá)法:
1) artificial 指假的,含有人造的或虛偽的意思,如:
假牙 artificial tooth
假笑 an artificial smile
做作的態(tài)度;敷衍了事的態(tài)度artificial manners
2) bogus指假的,偽造的;含有卑鄙,叫鄙之意
假民主 bogus democracy
偽政府 bogus government
偽幣 bogus currency
3) counterfeit 指偽造假冒的,含有欺騙的意思,如:
假幣 /妙 /錢 counterfeit coins / notes / money
假冒偽善;假裝悲傷counterfeit virtue /grief
4) fake指偽造的,假的、故意欺騙人的意思,如:
假毛皮fake fur
假證件 a fake testimonial
庸醫(yī) a fake doctor
假電報 a fake telegram
假畫 a fake painting
冒牌鉆石a fake diamond
5) false指偽造的、假的,含有看似真的,實(shí)際是假的意思,如:
假面具 a false face
詐騙 false pretences
誣告 false charge
假文件 false paper
假胡子 false whiskers
6) fictitious指假的、虛偽的,多用于天文及商業(yè)方面,如:
假想年 fictitious year
假名 fictitious name
虛價 fictitious price
空頭買賣 fictitious transactions
7) forged 指偽造的,主要用于文件、簽名方面,如:
假文件 forged document
偽造的簽名 a forged signature
8) inferior指低劣的、次的、差的,含有不合格的意思,主要用于產(chǎn)品質(zhì)量方面,如:
低擋貨 inferior goods
劣質(zhì) inferior quality
做工很差的貨品 goods of inferior workmanship
質(zhì)量不如樣品的貨物goods inferior to sample
9) masked指偽裝的、化裝的,含有不被人發(fā)現(xiàn)、找到或認(rèn)出之意,如:
偽裝的大炮masked guns
化裝舞會 a masked ball
偽裝的炮臺 a masked gun battery
10) mock指假的,也指模擬的,如:
假謙虛 mock modesty
模擬戰(zhàn) mock battle
一派鸚鵡學(xué)舌的愛國主義高調(diào) windy oratory full of mock patriotism
11) phony指假冒的,含有不真實(shí),走樣的意思,如:
假和平 phony peace
空有其名的作家a phony writer
假學(xué)者 phony scholar
虛張聲勢的戰(zhàn)爭a phony /sham war
12) quack冒充內(nèi)行行醫(yī)的,含有行騙之義,如:
假藥 quack remedies
胡吹的政客 a quack politician
江湖郎中 traveling doctor
行騙的醫(yī)生a quack doctor
13) sham指假的、冒充的,含有偽造的或偽裝成真的意思,如:
假虔誠sham piety
假珍珠sham pearl
假離婚 sham divorce
假協(xié)議 sham agreement
14) shoddy 偽劣的、以次充好的,如:
低劣的項(xiàng)鏈a shoddy necklace
偽劣的、以次克好的商品shoddy goods
The painting was false, insincere and shoddy.
這幅畫完全是冒牌的,不真實(shí)的,低劣不堪的。
15) spurious指偽造的、假的,如:
假眼 spurious eye (also, glass eyes)
假文件 spurious document
偽造本 spurious copy
16) substandard指低于標(biāo)準(zhǔn)的、不夠格的,如:
不合格的房屋 substandard houses
不標(biāo)準(zhǔn)的語言 substandard language
不合格的罐頭 substandard canned food
0571-88272987 88272986 | ||||
杭州翻譯公司,杭州翻譯公司哪個好,杭州翻譯公司收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn) | ||||
浙公網(wǎng)安備 33010802003197號 浙ICP備15039916號 |
||||